Tereska - wyrażenia warunkowe (inne)

 0    31 schede    fiszkifrancuski
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
J'aurais joué, je serais riche.
Si j'avais joué, je serais riche.
inizia ad imparare
gdybym był zagrał, byłbym bogaty.
Tu serais marié, tu paierais moins d'impôts.
Si tu étais marié, tu paierais moins d'impôts.
inizia ad imparare
Gdybyś był żonaty, płaciłbyś mniej podatków.
Il ferait beau, je resterais.
S'il faisait beau, je resterais.
inizia ad imparare
Gdyby było ładnie, zostałbym.
Tu aurais pu me prévenir!
inizia ad imparare
Mogłeś mnie uprzedzić!
J'aurais du lui en parler
inizia ad imparare
Powinienem był mu o tym powiedzieć
Si tu m'avais dit ca plus tôt!
inizia ad imparare
Gdybyś był mi to powiedział wcześniej!
Si j'avais su!
inizia ad imparare
Gdybym był wiedział!
Hier, je t'ai attendu jusqu'a 5 heures
inizia ad imparare
Wczoraj czekałem na ciebie aż do 5.
Je n'ai pas pu venir, ma voiture était en panne
inizia ad imparare
Nie mogłem przyjść, mój samochód był zniszczony
Si tu m'avais prévenu, je ne t'aurais pas attendu jusqu'a 5 heures
inizia ad imparare
Gdybyś mnie był wcześniej uprzedził, nie czekałbym aż do 5 rano
Si tu m'avais dit plus tôt que Pierre était malade, je na l'attendrais pas
inizia ad imparare
Gdybyś był mi powiedział wcześniej, że Pierre jest chory, nie oczekiwałbym niego
puisque c'est comme ca
inizia ad imparare
skoro tak (1)
puisque c'est ca
inizia ad imparare
skoro tak (2)
dans ce cas
inizia ad imparare
w takim razie/ przypadku/ ale wtedy
même malade, il travaille
inizia ad imparare
pracuje nawet będąc chorym
même malade, il nous aurait reçus.
inizia ad imparare
nawet będąc chorym, on by nas przyjął.
seriez-vous le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
inizia ad imparare
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
1
vous seriez le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
inizia ad imparare
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
2
ne fut-ce qu'un instant, venez me voir
inizia ad imparare
choćby na chwilę, wpadnij mnie zobaczyć
elle ne répond pas comme si elle n'entendait pas
inizia ad imparare
nie odpowiada, jak gdyby nie słyszała
elle n'a pas répondu comme si elle n'avait pas entendu
inizia ad imparare
nie odpowiedziała, jakby nie była usłyszała
Pourvu qu'il fasse beau!
inizia ad imparare
Oby tylko było ładnie!
À faire trop de choses en même temps, on n'arrive a rien de bon.
inizia ad imparare
Robiąc zbyt wiele rzeczy na raz, nie osiągnie się nic dobrego.
À l'entendre, il n'y a que lui soit intelligent.
?
inizia ad imparare
gdyby w to/ mu wierzyć, tylko on jest inteligentny.
?
Sauf erreur de ma part
inizia ad imparare
O ile się nie mylę (1)
Si je ne me trompe pas
inizia ad imparare
O ile się nie mylę (2)
sauf exception
inizia ad imparare
bez wyjątku
o ile nie ma wyjątku
sauf contrordre
inizia ad imparare
z wyjątkiem zmiany polecenia
o ile nie zostanie zmienione polecenie
sauf avis contraire
inizia ad imparare
chyba że podano inaczej
bez sprzecznych opini, o ile nie ma sprzecznych opini
en cas de maladie
inizia ad imparare
w przypadku choroby
c'est dommage qu'on n'ait pas commencé avant
inizia ad imparare
Szkoda, że ​​nie zaczęliśmy wcześniej

Devi essere accedere per pubblicare un commento.