uit - werkwoorden

 0    30 schede    dmikosz
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
uittrekken (kleren uittrekken, een tand, het onkruid uittrekken))
Bij deze aandoening is iemand geobsedeerd door het uittrekken van het eigen hoofdhaar. / Ze kon niet haar schoenen zelf aan- of uittrekken.
inizia ad imparare
ściągnąć, zdjąć (ubranie) wyciągać coś lub wyrwać (np. zęba, chwast)
Przy tej dolegliwości osoba ma obsesję wyrywania włosów z głowy. / Nie potrafiła sama założyć ani zdjąć butów.
zich uittrekken
inizia ad imparare
rozciągać się
uittrekken (geld) voor iets
We moeten meer middelen uittrekken voor onderzoek en ontwikkeling.
inizia ad imparare
wyłożyć, przeznaczyć (pieniądze) na coś
Musimy przeznaczyć więcej środków na badania i rozwój.
uittrekken (tijd) voor iets, iemand
Ik wil een uur uittrekken voor het stellen van vragen. / Wij moeten de nodige tijd uittrekken om iedereen te overtuigen.
inizia ad imparare
poświęcić czas na coś
Chcę poświęcić godzinę na zadawanie pytań. / Musimy poświęcić niezbędny czas aby każdego przesłuchać.
iemand uitkleden; zich uitkleden
inizia ad imparare
rozebrać kogoś; rozbierać się
iemand uitkleden, afzetten
Dat zijn oplichters; ze kleden je helemaal uit.
inizia ad imparare
zedrzeć z kogoś (pieniądze)
To oszuści; zdzierają z ciebie okropnie.
uitdoen
Doe altijd je schoenen uit als je binnengaat
inizia ad imparare
zdjąć (ubranie)
Zawsze zdejmuj buty, wchodząc.
uitdoen
het licht uitdoen
inizia ad imparare
wyłączyć, wyjąć
wyłączyć światło
uitzetten
Zal je de radio uitzetten als je weggaat?
inizia ad imparare
wyłączyć
Czy wyłączysz radio, wychodząc?
uitzetten, met dwang (het land of het huis) doen verlaten
De politicus wil alle criminele vrremdelingen het land uitzetten.
inizia ad imparare
wygnać, wysiedlić, wyeksmitowac
Polityk chce deportować z kraju wszystkich cudzoziemców kryminalistów.
uitzetten (uitstippelen)
Met behulp van GPS kan je zelf eenvoudig routes uitzetten
inizia ad imparare
wyznaczać, nakreślić
uitzetten wilde dieren loslaten in de natuur
Deze maand zijn er al twintig otters uitgezet.
inizia ad imparare
wypuszczać dzikie zwierzęta do natury
uitschakelen
de lamp uitschakelen, je voicemail uitschakelen,
inizia ad imparare
wyłączyć, wygasić
lampę, pocztę głosową
uitscheiden - ophouden, stoppen met iets (informeel)
We scheiden ermee uit / Schei nou eens uit met je gejank
inizia ad imparare
zaprzestać, przestać coś robić
Kończymy z tym. / Natychmiast przestań jęczeć
uitscheiden
zweet uitscheiden / alarmferomonen die dieren als een soort waarschuwing uitscheiden als ze in een stressvolle situatie zitten...
inizia ad imparare
wydzielać
Feromony, które zwierzęta wydzielają jako ostrzerzenie w sytuacji zagrożenia
Je moet er tijd voor uittrekken.
steeds minder tijd uittrekken voor onze nachtrust
inizia ad imparare
Trzeba na to znaleźć czas.
coraz mniej czasu poświęcać na sen
uitproberen
Ze zocht naar behandelingen die ze nog kon uitproberen.
inizia ad imparare
wypróbować
Szukała terapii, których mógłaby jeszcze spróbować.
uitpakken
cadeautjes uitpakken op Sinterklaasavond / na je vakantie de koffers uitpakken
inizia ad imparare
rozpakować
uitpakken (slecht / goed)
De bezuinigingen kunnen dramatisch uitpakken voor bepaalde groepen. / Deze avontuurlijke onderneming is uiteindelijk heel goed uitgepakt.
inizia ad imparare
mieć określony rezultat, skończyć się dobrze / źle
Cięcia mogą dla niektórych okazać się dramatyczne w skutkach / To szalone przedsięwzięcie ostatecznie skończyło się bardzo dobrze
uitpakken
Wat een ontzettend feestje! Jullie hebben echt uitgepakt. De supermarkt gaat flink uitpakken met kortingen om klanten te winnen.
inizia ad imparare
postarać się, wysilić się, dać z siebie wszystko (głównie o organizacji np. przyjęcia)
Cóż za niesamowita impreza! Naprawdę się postaraliście / Supermarket ma się bardzo postarać, oferując zniżki aby pozyskać klientów.
uitvallen
De jaarcijfers van het bedrijf zijn beter uitgevallen dan verwacht. / De veranderingen vallen in haar nadeel uit.
inizia ad imparare
wypaść (dobrze, źle)
Wyniki roczne firmy wypadły lepiej niż się spodziewano. / Zmiany są na jej niekorzyść.
uitvallen
De stroom is uitgevallen door een storing en nu zitten we in het donker.
inizia ad imparare
wysiąść - w sensie przestać działać (tez o ludziach)
Prąd wysiadł z powodu awarii i teraz siedzimy po ciemku.
uitvallen
Sommige mensen uitvallen als er conflicten en spanningen op het werk zijn.
inizia ad imparare
wysiąść emocjonalnie
uitputten, uitputtend, uitgeput
Het zware werk heeft hem helemaal uitgeput./ meststoffen die de bodem uitputten
inizia ad imparare
wyczerpać (o siłach i zasobach), zużywać, wyczerpujący, wyczerpany
Ciężka praca całkowicie go wyczerpała. / nawozy, które zubożają glebę
uitvallen tegen iemand; impulsief uitvallen
Als haar broertje een rootooi maakt, kan ze enorm tegen hem uitvallen
inizia ad imparare
naskoczyć, rzucić się na kogoś
Gdy jej braciszek narobi bałaganu, potrafi na niego naprawdę naskoczyć.
agressie en plotselinge woede-uitvallen van je partner
inizia ad imparare
agresja i nagłe wybuchy złości ze strony partnera
uitsluiten
Dit speler is uitgesloten van deelname aan de komende wedstrijden wegens wangedrag / na het krijgen van een rode kaart
inizia ad imparare
wykluczać (z udziału), dyskwalifikować
Zawodnik ten zostaje wykluczony z udziału w nadchodzących meczach z powodu niewłaściwego zachowania / po otrzymaniu czerwonej kartki
uitsluiten
Ik sluit uit dat... / De politie sluit de mogelijkheid uit dat ze nog in leven is
inizia ad imparare
wykluczać coś
Het is/valt niet uit te sluiten dat
inizia ad imparare
Nie jest wykluczone, że
iets uitgesloten achten
inizia ad imparare
uważać coś za wykluczone

Devi essere accedere per pubblicare un commento.