verbe +

 0    122 schede    aktiwoj
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
cieszyć się z czegoś (co się ma)
inizia ad imparare
sich freuen über Akk
Er freut sich über das Geschenk.
Ich freue mich über ein Ding oder ein Erlebnis, das ich jetzt habe und genieße.
cieszyć się na (coś) co się zdarzy
cieszę się, że przyjdziesz, że będziesz
cieszę się, że pójdziemy (do łóżka)
inizia ad imparare
sich freuen auf
ich freue mich auf dich
Na pewno cię zabije i zepchnie z góry
zepchnąć
inizia ad imparare
Bestimmt wird er dich töten und den Berg runter stoßen
herunterstoßen
er stößt dich den Berg runter
w tobie za wiele nie ma, żaden wilk się nie naje
inizia ad imparare
An dir ist nicht viel dran, davon wird kein Wolf satt
przemyśleć, zastanawiać się
Sama muszę przemyśleć swoje błędy.
ona sobie przemyślała mądrą odpowiedź
inizia ad imparare
überlegen + Akkusativ
Ich muss mir allein meine Fehler überlegen.
Sie hat sich eine kluge Antwort überlegt; Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte
zastanowię się, obmyślę plan, jak możemy to zrobić.
on się zastanowił chwilę, a potem powiedział: „zrobię to”
zastanowię się nad tym
inizia ad imparare
Ich werde mir einen Plan überlegen, wie wir das machen können.
Er überlegte eine Weile, dann sagte er: „Ich tue es!‟
ich überlege es mir
jest + biernik
Tutaj nie ma żadnych szczurów.
czy jest jakaś różnica pomiędzy...
inizia ad imparare
es gibt + Akkusativ
Hier gibt es keine Ratten.
gibt es einen Unterschied zwischen...
zapominać
Niestety całkowicie zapomniałem o tym terminie.
inizia ad imparare
vergessen + Akkusativ
Leider habe ich total den Termin vergessen.
zostawiać, kazać, pozwalać
każę mu naprawić buty
inizia ad imparare
lassen + Akkusativ
Ich lasse ihn die Schuhe reparieren.
delektować się czymś
Delektowaliśmy się wieczorem, który spędziliśmy razem.
inizia ad imparare
genieβen + A
Wir haben uns den Abend genossen, den wir zusammen verbracht haben.
przerywać + A
Nie przerywajcie mi, musze pracować.
inizia ad imparare
unterbrechen + Akkusativ
Unterbrecht mich nicht, ich muss arbeiten.
przeszkadzać komuś
Nie przeszkadzaj mi! Próbuję się skoncentrować.
inizia ad imparare
stören + Akk
Störe mich nicht! Ich versuche mich zu konzentrieren.
du störst ihn, sie
nazywać kogoś
Ona nazwała go osłem.
inizia ad imparare
nennen + Akkusativ
Sie hat ihn einen Esel genannt.
poślubić kogo
Dlaczego właściwie wyszłaś za niego za mąż?
inizia ad imparare
heiraten + Akkusativ
Warum hast du ihn eigentlich geheiratet?
zazdrość komuś czegoś
on zazdrości swojemu koledze auta
być zazdrosnym o kogoś lub czegoś zazdrościć
inizia ad imparare
beneiden + Akkusativ um + Akkusativ
Er beneidet seinen Freund um dessen neues Auto.
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto., Er ist neidisch auf ihre Jugend. Er ist neidisch auf seine kleine Schwester.
Zazdroszczę ci twojego talentu.
zadrości mi nowego samochodu
inizia ad imparare
Ich beneide dich um deine Begabung.
Er ist nicht zu beneiden.
Er beneidet mich um mein neues Auto
zadzwonić do kogoś
Musisz natychmiast do mnie zadzwonić.
inizia ad imparare
anrufen + Akkusativ
Du musst mich sofort anrufen.
zazdrościsz jej go (samochodu)
zazdrościć komuś bogactwa, wiedzy, żony
nie zazdroszczę mu, nie ma mu co zazdrościć
inizia ad imparare
du beneidest sie um ihn.
jemanden um seinen Reichtum, sein Wissen, seine Frau beneiden
er ist nicht zu beneiden
Jesteś w trudnej sytuacji
podnieść coś co spadło
podnieść głowę
inizia ad imparare
Du bist hart dran
aufheben
den Kopf heben
rymować z
inizia ad imparare
sich reimen auf
obgadywać kogoś
inizia ad imparare
über jemanden herziehen (Die Angestellten ziehen immer über ihre Chefin her. Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her).
über jemanden/etwas klatschen
traschen über etwas/ über hemanden lästern
obrobić komuś tyłek
obrobili mu tyłek
inizia ad imparare
sich über jemanden das Maul zerreißen
sie haben sich über ihn das Maul zerrissen
obgadywać kogoś
inizia ad imparare
über jemanden herziehen
nachapać się (w sensie finansowym
w czasach komuny on się porzadnie nachapal
inizia ad imparare
einsacken
zu Ostzeiten hat er kräftig eingesackt
plotkować o kimś
inizia ad imparare
über jemanden lästern
Sie lästert hinter seinem Rücken über seine Kleidung.
zazdrosny o kogoś
jestem o ciebie zazdrosny
był zazdrosny o żonę
inizia ad imparare
eifersüchtig auf jemanden
ich bin eifersüchtig auf dich
Er war eifersüchtig auf seine Frau.
być zazdrosnym o kogoś
jesteś zazdrosna o nią
inizia ad imparare
eifersüchtig auf jemanden (Akk) sein
Bist du eifersüchtig auf sie?
zazdrość (rzeczy których nie mamy a chcielibyśmy mieć)
inizia ad imparare
Neidisch sein auf + AKK.
auf Schönheit und Intelligenz, auf Humor und Schlagfertigkeit, auf das Glück, dass ein anderer hat, auf seine Familie oder auf seine Freunde sind manche Menschen neidisch.
Wir können neidisch auf Dinge sein, einer anderen Person das Anwesen, das Haus, das Auto, das Boot, den Schmuck
pojechać przez
jedziesz przez Gartz?
jechać przez granicę
inizia ad imparare
fahren über
fährst du über Gartz?
über die Grenze fahren
zazdrościć komuś czegoś
zazdroszcze ci sukcesu
inizia ad imparare
jemanden um etwas beneiden
jemandem (D) etwas neiden (ich neide dir deinen Erfolg)
ich beneide dich um dein Glück; ich neide dir deinen Erfolg
zazdrosny o coś (że się tego, rzeczy nie ma)
naprawde nie jestem zazdrosna o twój nowy samochód
inizia ad imparare
neidisch auf (Akk.)
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto.
Jaka jest różnica między wirusami a bakteriami?
inizia ad imparare
Was ist der Unterschied zwischen Viren und Bakterien?
rozmawiać o czymś
o czym rozmawialiście?
inizia ad imparare
sich unterhalten über
Worüber habt ihr euch unterhalten?
sich angeregt/lange/ungestört unterhalten,
paliwo
inizia ad imparare
der Sprit
utwór muzyczny
dzieło muzyczne
inizia ad imparare
das Musikstück
das Musikwerk
wydmuchać nos
wydmuchać
inizia ad imparare
Nase schnäuzen
ausschnäuzen
wkrótce, niedługo
inizia ad imparare
jetzt bald
zanim
przede mną
inizia ad imparare
bevor
vor mir
Zanim zacząłem pracować, ja...
inizia ad imparare
bevor ich angefangen habe zu arbeiten, habe ich...
oderwany od rzeczywistości
inizia ad imparare
realitätsfremd
du bist realitätsfremd
wirklichkeitsfremd
tamto tamto tamte
ten, a tamten
inizia ad imparare
jener, jene, jenes
dieser, jener
byłem u nich wczoraj
inizia ad imparare
bei denen war ich gestern
źle się zachowywać, niewłaściwie zachowywać
inizia ad imparare
sich danebenbenehmen
die beiden haben sich gestern bei dem Fest ganz schön danebenbenommen
Hör auf, dich danebenzubenehmen!
to samo
mieszkamy w tym samym hotelu
inizia ad imparare
dasselbe
Wir wohnen in demselben Hotel wie im vergangenen Jahr.
pożyczać
pożyczył swoją wiertarkę
inizia ad imparare
verborgen,
Er hat seine Bohrmaschine verborgt.
popierać kogoś, być po czyjejś stronie
stoję po twojej stronie, popieram cię
inizia ad imparare
stehen zu jemandem
ich stehe zu dir
przejść przez ulicę (na drugą sttonę)
iść ulicą (wzdłuż ulicy)
inizia ad imparare
über die Straße gehen
durch die Straße gehen
przeprosiłem cię
inizia ad imparare
ich habe mich bei dir entschuldigt
Zwłaszcza teraz! teraz tym bardziej!
inizia ad imparare
Jetzt erst recht!
spieprzyć coś, schrzanić coś
inizia ad imparare
Scheiß bauen
według mojego gustu, w moim stylu, to mi się podoba
inizia ad imparare
nach meinem Geschmack
w dalszym ciągu = nadal
inizia ad imparare
nach wie vor = immer noch
być w dobrym położeniu, mieć szczęście
być w ciężkim położeniu, mieć ciężko, słabo
być w złym położeniu; być w tarapatach
inizia ad imparare
gut dran sein (du bist gut dran)
hart dran sein
schlecht dran sein, schlimm dran sein
pod pretekstem
pod pretekstem bólu głowy
inizia ad imparare
unter dem Vorwand
unter dem Vorwand, Kopfschmerzen zu haben
dass der Westen unter dem Vorwand der Ukraine einen totalen Krieg gegen sein Land führe.
sojusznik, sojusznicy
inizia ad imparare
der Verbündete, die Verbündeten
polizać coś
inizia ad imparare
lecken an
lecken am Zucker
łapać, chwytać coś
inizia ad imparare
schnappen nach
odczepić sie
inizia ad imparare
sich abkoppeln
Ich muss mich von dem ganzen Scheiß in der Welt abkoppeln
jechać nad morze
pani morze
dziecko morze
inizia ad imparare
an die See fahren / an das Meer fahren
die See
das Meer
krzyczeć na kogoś, wydzierać się na kogoś
inizia ad imparare
auf jemanden einschreien
pomyliłem się co do kogoś
pomyliłem się co do ciebie
inizia ad imparare
ich habe mich in jemanden geirrt
ich habe mich in dir geirrt
swoją złość na kimś wyładować
twoją złość, zły humor odreagować
swoją złość na kimś odreagować
inizia ad imparare
seine Wut an jdm auslassen
deine Wut, schlechte Laune an mir abreagieren
seine Wut an jemandem abreagieren
zapiąć pasy
inizia ad imparare
sich anschnallen
schnalle dich an! Schnallt euch an!
sich im Auto anschnallen
24 godziny na dobę
inizia ad imparare
rund um die Uhr
odebrać telefon; chudnąć, tracić na wadze
nikt nie odbiera
odbierzesz telefon (słuchawkę)?
inizia ad imparare
abnehmen
es nimmt keiner ab
nimmst du mal ab?
powitać kogoś (oficjalnie kogoś przywitać)
mile widziany, pożądany
serdecznie witamy
inizia ad imparare
jemanden willkommen heißen (jemanden offiziell begrüßen)
willkommen (Gast)
herzlich willkommen
to zależy od kogoś
to zależy tylko od ciebie
to zależało tylko od ciebie
inizia ad imparare
es an jemandem liegen
es liegt allein an dir
es lag allein bei dir
uwodzić
inizia ad imparare
verführen
absurd, bzdura
inizia ad imparare
Unding
Zdał sobie sprawę, że chciała go uwieść.
inizia ad imparare
Ihm wurde klar, dass sie ihn verführen wollte.
ein junges Mädchen verführen
wlać coś (wylewając z butelki lub dzbanka płyn wlewając do szklanki)
inizia ad imparare
etwas einschenken (eingießen, aus einer Flasche oder Kanne Flüssigkeit in ein Glas gießen
Darf ich Ihnen (Kaffee) einschenken?
Sie schenkte dem Gast ein Glas Wein ein.
złożony, skomplikowany, wymyślny, rozbudowany
kosztowny, wystawny
kosztowna ozdoba
inizia ad imparare
aufwendig

Das Gebäude wurde aufwendig saniert.
aufwendige Verzierungen
wkurzać się na
inizia ad imparare
sich fuchsen über
ich fuchse mich über dich
zbijać kogoś z tropu, powodować u kogoś wątpliwości,
inizia ad imparare
jemanden irremachen
Lass dich von ihm nicht irremachen, du hast ganz recht
położyć się spać
kładę się spać
inizia ad imparare
sich hinhauen
Ich bin so müde, ich hau(e) mich erst einmal hin.
ich haue (hau) mich hin
woleć, przedkładać coś nad coś
inizia ad imparare
etwas (dativ) vorziehen, bevorzugen
Schön, dass du deinem Fußboden meiner Einladung vorziehst
es vorziehen etwas zu tun
łabędzie, on łabędzie, łabędzie, ma łabędzie,
inizia ad imparare
schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,
przeczuwać coś
Mam przeczucie, że ...; Mam złe przeczucia
inizia ad imparare
schwanen (ahnen)
Mir schwant, dass ..., Mir schwant nichts Gutes.
Mir schwant, dass es Ärger gibt
przeczuwać, przewidywać, domyślać się
tak przeczuwałam! tak przypuszczałam!
nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć!
inizia ad imparare
ahnen
Das konnte ich ja nicht ahnen! Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe! Ich hab's ja geahnt!
das konnte sie/er doch nicht ahnen!
strzelać
zastrzelić
odstrzelić; zestrzelić, wystrzelić
inizia ad imparare
schießen
erschießen
abschießen (Flugzeug, Panzer, Rakette, Pfeil)
Musiałeś zastrzelić trafionego jelenia.
inizia ad imparare
Man musste das angefahrene Reh erschießen.
Er hatte sich erschossen.
Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
podczas ucieczki
uciekać
inizia ad imparare
auf der Flucht
auf der Flucht sein
zyskać wpływy
tracić wpływy
inizia ad imparare
an Boden gewinnen
Russland gewinnt bei Horliwka an Boden.
an Boden verlieren
tracić na wadze
przybrać na wadze
inizia ad imparare
an Gewicht verlieren, an Gewicht abnehmen
an Gewicht zunehmen
rozważać, zastanawiać się,
rozważę tę możliwość
inizia ad imparare
erwägen, (er erwägt), erwog, hat erwogen
ich erwäge diese Möglichkeit
zaostrzać (np. przepisy)
inizia ad imparare
verschärfen
Estland und Lettland im Baltikum haben die Einreiseregeln bereits verschärft, auch Finnland erwägt dies.
dostać się, docierać, dotrzeć
inizia ad imparare
gelangen
der einzige Weg, wie Russen nach Europa gelangen können, nur über drei Länder führt – Finnland, Estland und Lettland
wystawiać, sporządzać (rachunek, zaświadczenie, świadectwo
inizia ad imparare
ausstellen
alle anderen Schengen-Staaten diese Visa ausstellen
założyć, wychodzić z założenia
inizia ad imparare
davon ausgehen (von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten)
Wir können davon ausgehen, dass...
Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
rtęć (pierwiastek)
inizia ad imparare
das Quecksilber
możesz to dla mnie ustalić?
inizia ad imparare
Kannst du das für mich ermitteln?
możesz to dla mnie ustalić?
inizia ad imparare
Kannst du das für mich ermitteln?
czy możesz to dla mnie ustalić?
określić, ustalić,
inizia ad imparare
Kannst du das für mich ermitteln?
ermitteln (feststellen)
jemanden/etwas suchen und schließlich finden ≈ feststellen
pracować nad czymś
inizia ad imparare
arbeiten an D
na ziemi, na podłodze
inizia ad imparare
am Boden
dostać pałką, pałą, oberwać pałką
oberwać
inizia ad imparare
einen Knüppel abbekomen
abbekomen
być nieogarniętym, zakręconym, chaotycznym
inizia ad imparare
verpeilt sein
huśtawka nastroju
inizia ad imparare
eine Stimmungsschwankung
stawiać, postawić
inizia ad imparare
stellen (jmd. stellt etwas irgendwohin etwas an einen bestimmten Platz bringen, so dass es dort steht oder ist)
Er stellt die Leiter an die Wand., Die Kinder stellen die Teller auf den Tisch.
Sie stellt die Kiste auf den Boden.
stanąć, stawać
stanął przy oknie
przy drzwiach
inizia ad imparare
sich stellen
Er stellte sich ans Fenster.
sich in die Tür; Sie stellte sich auf einen Stuhl, um die Lampe aufzuhängen
odstawić, pozostawić
zostawiam rower na dworcu
inizia ad imparare
abstellen D (an einem Ort lassen)
ich stelle mein Fahrrad am Bahnhof ab
die Tasche auf dem Boden; das Fahrrad im Hof; das Auto auf dem Parkplatz abstellen
wyłączyć, zakręcać (wodę, kran)
inizia ad imparare
abstellen (ausmachen, ausschalten)
Stell bitte das Radio ab
das Gas, das Licht, eine Maschine, den Motor, den Strom, das Wasser abstellen
zaparkować samochód, parkować
inizia ad imparare
Auto abstellen
Das ist eine Einfahrt, hier können sie ihr Auto nicht abstellen.
instalować, montować, zbudować, ustawić na jakimś miejscu
inizia ad imparare
aufstellen (etwas meist aus einzelnen Teilen zusammensetzen und an einen Ort stellen)
ein Zelt, ein Gerüst, eine Baracke aufstellen
ein Regal/ein Gerüst aufstellen
ustanowić rekord
inizia ad imparare
einen Rekord aufstellen
ustawić (w określonym porządku
inizia ad imparare
aufstellen ((in einer bestimmten Ordnung oder an einen Platz stellen)
die Schachfiguren aufstellen; Stühle vor der Bühne aufstellen
die Stühle im Kreis aufstellen; Stell bitte den Sonnenschirm auf; Wo stellen wir die Tische und Stühle auf?
zatrudnić (pracownika)
inizia ad imparare
einstellen
Man plant, neue Arbeiter/Aushilfen/Techniker/ DV-Fachleute/Führungskräfte einzustellen.
zatrudniać kogoś jako
inizia ad imparare
anstellen
Die Firma hat dieses Jahr schon drei neue Sekretärinnen angestellt.
przerwać, wstrzymać, zaprzestać
inizia ad imparare
einstellen
die Produktion, Zahlungen, eine Suchaktion, das Rauchen einstellen
regulować, nastawiać, ustawić
inizia ad imparare
einstellen
ein Fernglas scharf einstellen; ein Radio leiser einstellen; eine Kamera auf eine Entfernung einstellen; die Zündung (eines Autos) neu einstellen
ein Programm, eine Radio-/Fernsehsendung, einen Sender einstellen
przestawić / przesunąć
inizia ad imparare
umstellen
die Möbel im Wohnzimmer umstellen; die Reihenfolge der Wörter im Satz umstellen
Wir mussten unser Leben / uns völlig umstellen. die Uhren von Winter- auf Sommerzeit umstellen (den Computer) auf ein neues Betriebssystem umstellen
zastawić, zatarasować, zablokować
inizia ad imparare
verstellen (blokieren)
den Eingang, den Ausgang, einen Durchgang, ein Tor, eine Tür verstellen
Einkaufswagen verstellten den Eingang.
przestawić / przesunąć, poprzestawiać zegar(zmienić głos
inizia ad imparare
verstellen (Er verstellte am Telefon seine Stimme.
Unser Sohn hat wieder mal den Wecker verstellt
Die Bibliothekarin kann das Buch nicht finden, es hat wohl jemand verstellt.
dostarczyć
inizia ad imparare
zustallen
Die Post wird Ihnen heute noch zugestellt.
zastawić
inizia ad imparare
zustellen (etwas so verstellen, dass man an der Stelle nicht hindurchgehen oder hindurchfahren kann)
Die Möbelpacker haben die ganze Einfahrt zugestellt., die Tür mit einem Schrank zustellen
Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt.
oddać do dyspozycji
inizia ad imparare
bereitstellen (zur Verfügung stellen)
Geschäfte müssen keine Toiletten für die Kunden bereitstellen.
Die Regierung stellte für das Projekt 15 Millionen Euro bereit
Ja dostarczam (daję do dyspozycji) składniki, a Ty gotujesz danie
inizia ad imparare
ich stelle die Zutaten bereit und du kochst dann das Gericht
przedstawiać coś, prezentować
inizia ad imparare
darstellen
das Foto stellt eine junge Frau dar
stwierdzać, ustalić coś, coś podkreślić
inizia ad imparare
feststellen
Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass wir unsere Planung ändern müssen
Ich kann keinen Unterschied feststellen. Die Wissenschaftler haben festgestellt, dass...
zamocować, przyczepić
inizia ad imparare
feststellen
den Hebel in einer Position feststellen
können Sie bitte die Rückenlehne des Stuhles feststellen?
wytwarzać, produkować
inizia ad imparare
herstellen
nawiązać, zaprowadzić, zapanować, nastać, obowiązywać
inizia ad imparare
herstellen
ordnung herrstellen,
Kontakt, Verbindung, eine telefonische Verbindung, einen Kontakt herstellen

Devi essere accedere per pubblicare un commento.