Volksfeste beleben die Wirtschaft

 0    49 schede    mariuszpolus9
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Festiwale ludowe stymulują gospodarkę
inizia ad imparare
Volksfeste beleben die Wirtschaft
Czy w Niemczech na karnawale
inizia ad imparare
Ob in Deutschland beim Karneval
Kiedy ulice zapełniają się świętującymi ludźmi
inizia ad imparare
Wenn sich die Straßen mit feiernden Menschen füllen
to nie tylko wyraz tradycji i radości życia
inizia ad imparare
das ist nicht nur ein Ausdruck von Tradition und Lebensfreude
Również dla firm zapewniających ludziom wyżywienie, napoje i zakwaterowanie
inizia ad imparare
Auch für Unternehmen, die den Menschen Speisen, Getränke und Unterkünfte zur Verfügung stellen
to są bardzo wyjątkowe dni
inizia ad imparare
handelt es sich um ganz besondere Tage
Niektóre sektory gospodarki są w istocie uzależnione od festiwali folklorystycznych.
inizia ad imparare
Manche Wirtschaftszweige sind sogar regelrecht auf die Volksfeste angewiesen.
prawdziwy impuls dla gospodarki
inizia ad imparare
ein echter Booster für die Wirtschaft
Ile na tym zyskują firmy?
inizia ad imparare
Wie stark profitieren Unternehmen davon?
Sprzedano dziesięć milionów ton farb
inizia ad imparare
zehn Millionen Tonnen an Farben verkauft
Odpowiedni sprzęt na festiwal w ostatnim czasie coraz częściej pochodzi z Indii, a nie z Chin
inizia ad imparare
Das passende Equipment fürs Fest stammt in letzter Zeit vermehrt aus Indien und nicht mehr aus China
które dostarczały aż do 75 proc. towaru.
inizia ad imparare
das früher bis zu 75 Prozent der Waren stellte.
W lutym setki tysięcy ludzi świętuje na ulicach.
inizia ad imparare
Hunderttausende im Februar in den Straßen feiern.
Dla Kolonii karnawał oznacza właściwie: sześć dni stanu nadzwyczajnego
inizia ad imparare
Karneval bedeutet für Köln tatsächlich: sechs Tage absoluter Ausnahmezustand
Choć nie są to dni świąteczne, to na przykład w Różany Poniedziałek firmy nie są otwarte
inizia ad imparare
Obwohl es keine offiziellen Feiertage sind, haben die Firmen zum Beispiel am Rosenmontag nicht offen
I wszyscy biorą w tym udział – albo ich nie ma
inizia ad imparare
Und jeder macht mit – oder ist nicht da
Są więc i tacy, którym się to nie podoba
inizia ad imparare
Also, es gibt auch die, die es nicht mögen
faktycznie opuszczają Kolonię
inizia ad imparare
die verlassen Köln dann tatsächlich
Przychodzą krokodyle.
inizia ad imparare
Krokodilen vorbeizukommen.
Ubieranie się to tradycja
inizia ad imparare
Verkleiden ist Tradition
Dotyczy to masek, których używano do odpędzania złych duchów
inizia ad imparare
Die geht auf solche Masken zurück, mit denen man böse Geister vertreiben wollte
około 2000 lat temu
inizia ad imparare
vor rund 2000 Jahren
teraz warte miliardy
inizia ad imparare
mittlerweile milliardenschwer
Dziś sam biznes kostiumowy wart jest ponad 200 milionów euro
inizia ad imparare
Heute beläuft sich allein das Geschäft mit Kostümen auf mehr als 200 Millionen Euro
hotele są całkowicie zajęte
inizia ad imparare
die Hotels komplett ausgebucht
kosztują o 50 procent więcej niż zwykle
inizia ad imparare
kosten 50 Prozent mehr als sonst
Szacuje się, że karnawał generuje dodatkowe 800 milionów euro.
inizia ad imparare
Schätzungsweise 800 Millionen Euro werden durch Karneval zusätzlich generiert.
Tym, czym piwo jest dla Niemca, tym bhang dla Hindusa jest odurzenie się.
inizia ad imparare
Was dem Deutschen sein Bier ist, ist dem Inder sein Bhang, um sich zu berauschen.
Trochę przesadzili z alkoholem w Dzień Króla
inizia ad imparare
sie haben es beim King’s Day mit dem Alkohol etwas übertrieben
Obowiązuje tu zasada: tylko jeden napój alkoholowy w ręku na osobę
inizia ad imparare
Deshalb gilt hier: pro Person nur ein alkoholisches Getränk in der Hand
Pomarańczowy jest tu popularny, ponieważ jest to kolor rodziny królewskiej.
inizia ad imparare
Hier ist Orange angesagt, denn das ist die Farbe des Königshauses.
Aby przyciągnąć ludzi do najgorętszych miejsc imprezowych, istnieją dodatkowe połączenia kolejowe z dużymi miastami
inizia ad imparare
Um die Menschen zu den Party-Hotspots zu bringen, gibt es zusätzliche Zugverbindungen in die Großstädte
W ten kwietniowy dzień tradycyjnie odbywają się gigantyczne pchle targi
inizia ad imparare
An diesem Tag im April werden traditionell gigantische Flohmärkte veranstaltet
Co drugi Holender
inizia ad imparare
Jeder zweite Niederländer
Ogólnonarodowy
inizia ad imparare
Landweit
Tzw Tompouce przynieść dodatkowy biznes
inizia ad imparare
Ein Zusatzgeschäft bringen die sogenannten Tompouce
Każda piekarnia produkuje dziennie do 2000 sztuk
inizia ad imparare
Pro Bäckerei gehen bis zu 2000 Stück raus an einem Tag
Często są one rozdawane bezpłatnie na platformach karnawałowych
inizia ad imparare
Die werden gerne von den Karnevalswagen umsonst verteilt
nieważne gdzie na świecie
inizia ad imparare
egal wo auf der Welt
dokładniej Wenecja
inizia ad imparare
genauer Venedig
Zwyczaj ten został przeniesiony z Europy do kolonii takich jak Brazylia
inizia ad imparare
Von Europa wurde der Brauch in Kolonien wie Brasilien getragen
gdzie pożądana jest muzyka i ekstrawagancja
inizia ad imparare
wo Musik und Extravaganz gefragt sind
Brazylia uznawana jest za największy kraj karnawałowy na świecie.
inizia ad imparare
Brasilien gilt als das größte Karnevalland der Welt.
Co roku przyjeżdża więcej osób
inizia ad imparare
Es kommen jedes Jahr mehr Menschen
Oczywiście, że ty też to zauważasz
inizia ad imparare
Man merkt natürlich auch
Oczywiście zauważasz również, że im gorszy jest świat zewnętrzny, tym bardziej cieszymy się z tych kilku dni szczęścia
inizia ad imparare
Man merkt natürlich auch, umso schlimmer die Welt außenrum wird, umso mehr freuen wir uns über die paar Tage Glückseligkeit
gdzie naprawdę można odpocząć
inizia ad imparare
wo man wirklich ausgelassen sein kann
Festiwal Holi jest obecnie hitem eksportowym
inizia ad imparare
Das Holi-Fest ist mittlerweile auch ein Exportschlager
bez podłoża religijnego
inizia ad imparare
ohne den religiösen Hintergrund

Devi essere accedere per pubblicare un commento.