| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Setzen Sie den Text gemäß meiner Vorlage und sorgen Sie dafür, daß der Korrektor seine Vorschläge in seinem verfaulten Hirnbrei behält.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ustaw tekst wedlug mojego szablonu i zwróć uwagę na to czy edytor zatrzyma swoje propozycje w gnijącym mózgu.  
 | 
 | 
 | 
      die Bestattungserlaubnis -, -se     Was Sie brauchen, ist eine Bestattungserlaubnis. Sie müssen es nur sagen, und ich besorge Ihnen eine.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      pozwolenie na pochówek -, -se     Czego potrzebujecie to pozwolenie na pogrzeb. Musicie tylko powiedzieć słowo i się tym zajmę  
 | 
 | 
 | 
      denn Mark Twains Frau ließ sie insgeheim aus der Post verschwinden; sie sind nie abgeschickt worden   inizia ad imparare
 | 
 | 
      wtedy żona Marka Twaina po cichu zabierała je z poczty, one nigdy nie zostały wysłane  
 | 
 | 
 | 
      hochgehen, geht hoch, ging hoch, ist hochgegangen     Mark Twain passierte es öfter, daß ihm der Hut hochging.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Marka Twaina spotykało często to, że był bardzo zdenerwowanych  
 | 
 | 
 | 
      erweisen, erweist, erwies, hat erwiesen     Also legte Lincoln den Brief beiseite, denn er hatte aus bitterer Erfahrung gelernt, daß scharfe Kritik und Rügen sich in den meisten Fällen letztlich als nutzlos erweisen.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      A więc Lincoln położył list obok, bo nauczył się z gorzkiego doświadczenia, że ostra krytka i nagany w większości wypadków na końcu okazują się bezwartościowe.  
 | 
 | 
 | 
      beeinträchtigen, beeinträchtigt, beeinträchtigte, hat beeinträchtigt     Es wird ihn erbittern, seine zukünftige Verwendbarkeit als Heerführer beeinträchtigen und ihn womöglich sogar zwingen, aus der Armee auszutreten.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Zirytowałoby go to, szkodziło jego przyszłej użyteczności jako głównodowodzącego i mogłoby nawet go zmusić do odejścia z wojska.  
 | 
 | 
 | 
      geschehen, geschieht, geschah, ist geschehen     als ob nichts geschehen wäre   inizia ad imparare
 | 
 | 
      jak gdyby nic się nie stało  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wenn ich außerdem gleich vorsichtig veranlagt wäre wie Meade, dann hätte ich womöglich genauso gehandelt wie er   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeśli poza tym byłbym równie ostrożny jak Meade, wtedy może zachowałbym się identycznie jak on  
 | 
 | 
 |