Wie vernünftig bist du wirklich?

 0    151 schede    agnieszkakaminska15
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
rozsądny
inizia ad imparare
vernünftig
decydować z marszu/ intuicyjnie, entschied, h. entschieden
inizia ad imparare
aus dem Bauch heraus entscheiden
mieścić się w (x2)
inizia ad imparare
hineinpassen / reinpassen in A
Nie mieszczę się w tej kurtce/ nie wchodzę w tą kurtkę.
inizia ad imparare
Ich passe in diese Jacke nicht rein.
Nie wiem, czy masz tę kurtkę w moim rozmiarze, chciałbym ją przymierzyć.
inizia ad imparare
Ich weiß nicht, ob Sie diese Jacke in meiner Größe haben, ich würde sie gerne anprobieren.
ciuch
inizia ad imparare
das Kleidungsstück
ciuchy
inizia ad imparare
die Kleidung
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Ehrlich gesagt/ Offen gesagt habe ich keine Ahnung.
Nie mam pojęcia, żeby być szczerym.
inizia ad imparare
Ich habe keine Ahnung, um ehrlich zu sein.
Mogę szczerze powiedzieć, że nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Ich kann ehrlich sagen, ich habe keine Ahnung.
Mówię ci otwarcie, nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Ich sage dir ganz offen, ich habe keine Ahnung.
A jeśli mam być szczery, nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Und wenn ich ehrlich bin, habe ich keine Ahnung.
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Jetzt ganz ehrlich, ich habe keine Ahnung.
Ale szczerze mówiąc, nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Aber ehrlich habe ich keine Ahnung.
Prawdę mówiąc, nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Um die Wahrheit zu sagen, habe ich keine Ahnung.
Poważnie! Nie mam pojęcia.
inizia ad imparare
Aber (mal) im Ernst! Ich habe keine Ahnung.
Kasia, serio, nie mogę dłużej zostać.
inizia ad imparare
Kasia, im Ernst, ich kann nicht länger bleiben.
A teraz poważnie, musisz się wymeldować.
inizia ad imparare
Jetzt mal ganz im Ernst, du musst dich untersuchen lassen.
Żartujesz? Serio? No co ty? Chyba żartujesz!
inizia ad imparare
Das ist doch nicht dein Ernst!
Dlaczego miałabym Ci pomóc?
inizia ad imparare
Wieso sollte ich dir helfen?
(I/ A) co ja z tego będę mieć?
inizia ad imparare
(Und) was ist für mich drin?
A co z tego mam?
inizia ad imparare
Und was hab ich davon?
Co za to dostanę?
inizia ad imparare
Was kriege ich dafür?
To już mi się kiedyś zdarzyło.
inizia ad imparare
Das ist mir schon einmal passiert.
Czy masz tę kurtkę o jeden rozmiar / dwa rozmiary mniejsze / większe?
inizia ad imparare
Haben Sie diese Jacke eine Nummer/ zwei Nummern kleiner/ größer?
Tak bardzo ją lubiłem. = Tak bardzo ją lubiłem. (PRZEDMIOTY)
inizia ad imparare
Sie hat mir so sehr gefallen. = Ich mochte sie so sehr. (PRZEDMIOTY)
Tak bardzo mi się podobało.
inizia ad imparare
Ich hab es so sehr genossen.
cieszyć się
inizia ad imparare
genießen (genoss, h. genossen) = enjoy
wyprzedaż
inizia ad imparare
r Ausverkauf (-verkäufe)
przechodzić obok
inizia ad imparare
vorbei/gehen an +D
przejeżdżać obok
inizia ad imparare
vorbei/fahren an +D
przechodzić/ przejeżdżać obok
inizia ad imparare
vorbei/kommen an+D
wpadać do kogoś
inizia ad imparare
vorbeikommen bei +D
Mogę powiedzieć, co mijam.
inizia ad imparare
Ich kann sagen, woran ich vorbeigehe.
zwariowany
inizia ad imparare
verrückt
Oszalałeś?
inizia ad imparare
Bist du verrückt?
To szalony pomysł.
inizia ad imparare
Das ist eine verrückte Idee.
Doprowadzasz mnie do szału! (zawrócić w głowie)
inizia ad imparare
Du machst mich verrückt!
Nie można dać się zwariować.
inizia ad imparare
Man kann sich nicht verrückt machen lassen.
Nie daj się zwariować!
inizia ad imparare
Lass dich nicht verrückt machen!
Nie dajmy się zwariować.
inizia ad imparare
Nicht verrückt machen lassen!
Szef krzyczy jak szalony.
inizia ad imparare
Der Chef schreit wie verrückt.
Ja zwariuję.
inizia ad imparare
Ich werd’ verrückt.
wariować, świrować, zachowywać się nienormalnie (człowiek, pies, komputer)
inizia ad imparare
verrückt spielen
Szefowi znowu dziś odwala!
inizia ad imparare
Der Chef spielt heute wieder verrückt.
Komórka wariuje.
inizia ad imparare
Das Handy spielt verrückt.
Chyba zwariowałeś!
inizia ad imparare
Du bist wohl verrückt!
Można przy tym oszaleć!
inizia ad imparare
Dabei kann man (czyt. ka ma) ja verrückt werden!
To wariactwo.
inizia ad imparare
Das ist verrückt.
mieć hopla na punkcie czegoś/ zwariować na czyimś punkcie
inizia ad imparare
verrückt sein nach +D
Jestem psiarzem.
inizia ad imparare
Ich bin verrückt nach Hunden.
Wszystkie kobiety za nim biegają.
inizia ad imparare
Alle Frauen sind nach ihm verrückt.
Szaleję na punkcie samochodów.
inizia ad imparare
Ich bin nach Autos verrückt.
Zrobię to ... = Zrobię to ... = Zrobię to...
inizia ad imparare
Ich mache es... = Ich mach’s... = Ich machs...
nażarty, obżarty
inizia ad imparare
pappsatt
Gdy jestem w gościach...
inizia ad imparare
Wenn ich bei jemandem zu Besuch bin,...
nawet jeśli
inizia ad imparare
auch wenn
pękać (du platzt) (platzte, s. geplatzt)
inizia ad imparare
platzen
Pęknę, jeśli nadal tak będę jadł.
inizia ad imparare
Ich platze, wenn ich weiter so esse.
Szef pęka ze wściekłości. / Szlag go trafia.
inizia ad imparare
Mein Chef platzt vor Wut.
Zaraz wybuchnę.
inizia ad imparare
Ich platze gleich.
Pęcherz mi pęknie, jak się nie wysikam.
inizia ad imparare
Meine Blase platzt, wenn ich kein Pipi mache.
Sala pęka w szwach.
inizia ad imparare
Der Saal platzt aus allen Nähten.
Wpadł jak bomba/ Wparował do pokoju. = hinein/stürmen
inizia ad imparare
Er platzte ins Zimmer.
Ona pęka z zazdrości.
inizia ad imparare
Sie platzt vor Neid.
Ona jest gruba jak balon.
inizia ad imparare
Sie platzt aus allen Knopflöchern.
wybuch (rozbić umowę, rozbić bombę)
inizia ad imparare
platzen lassen (ein Deal platzen lassen, eine Bombe platzen lassen)
przestawać
inizia ad imparare
auf/hören (hörte auf, h. aufgehört)
Przestań!
inizia ad imparare
Hör auf!
Proszę przestań!
inizia ad imparare
Hören Sie auf!
Koniec!/ Przestań/ Przestańcie!
inizia ad imparare
Aufhören!
Przestań wreszcie (gadać)!
inizia ad imparare
Hör doch endlich auf!
Przestałem się uczyć niemieckiego.
inizia ad imparare
Ich habe aufgehört, Deutsch ZU lernen.
ciągle
inizia ad imparare
immer wieder
kęs
inizia ad imparare
r Bissen (tak samo)
brać gryza
inizia ad imparare
einen Bissen nehmen
Weź gryza!
inizia ad imparare
Nimm einen Bissen!
Spróbuj!
inizia ad imparare
Probier mal! Das schmeckt gut! = Koste mal!
podczas świąt/ przy obchodach
inizia ad imparare
auf Feierlichkeiten
popijać coś
inizia ad imparare
hinunterspülen (spülte hinunter, h. hinuntergespült) = runterspülen (spülte runter, h. runtergespült)
Nie mam nic do popicia.
inizia ad imparare
Ich habe nichts zum Runterspülen.
zawsze z czymś do popicia
inizia ad imparare
immer mit etwas zum Runterspülen
Mam popitkę.
inizia ad imparare
Ich hab was zum Nachspülen.
jeśli już, to...
inizia ad imparare
wenn schon, dann...
impreza, impra
inizia ad imparare
e Fete (-n)
aż do wczesnych godzin porannych
inizia ad imparare
bis in die frühen Morgenstunden
obficie, na bogato
inizia ad imparare
reichlich
Stół jest suto zastawiony.
inizia ad imparare
Der Tisch ist reichlich gedeckt.
wieczór kawalerski
inizia ad imparare
der Junggesellenabschied
przyjęcie panieńskie
inizia ad imparare
der Junggesellinnenabschied
pożegnanie
inizia ad imparare
der Abschied
kawaler, panna
inizia ad imparare
der/die Junggeselle (-n)
posiadówa, spotkanie towarzyskie
inizia ad imparare
das Beisammensein = die Privatfete (-n)
posiedzieć/ przesiadywać, pobyć
inizia ad imparare
rum/hängen
Tylko się opierdalasz!
inizia ad imparare
Du hängst nur den ganzen Tag rum.
Siedzę i nic nie robię/ siedzę na tyłku.
inizia ad imparare
Ich sitze rum.
Siedź na tyłku!
inizia ad imparare
Bleib/ Setz dich hin!
pijany
inizia ad imparare
betrunken
upity
inizia ad imparare
besoffen
kompletnie zalany
inizia ad imparare
sturzbesoffen
zalany w sztok
inizia ad imparare
stockbesoffen
być urżniętym/ nawalonym/ naćpanym (też po narkotykach
inizia ad imparare
zugedröhnt sein
Jestem podpity/ wpół nawalony.
inizia ad imparare
Ich bin angetrunken/ halb besoffen.
Jestem w humorze/ trochę podchmielona.
inizia ad imparare
Ich bin ein wenig angeheitert.
wstawiony
inizia ad imparare
beschwipst
Nie można się zalewać w trupa.
inizia ad imparare
Man kann sich nicht ins Koma saufen.
Zalał się w trupa.
inizia ad imparare
Er hat sich ins Koma gesoffen.
chlać
inizia ad imparare
saufen
popijać coś wolno (np. kawę o poranku w kawiarni) (nippte, h. genippt)
inizia ad imparare
nippen an +D
Sączę swojego drinka, nie chcę kolejnego.
inizia ad imparare
Ich nippe an meinem Drink, ich will keinen zweiten.
Weź łyka!
inizia ad imparare
Nimm einen Schluck!
drinki)
inizia ad imparare
der Drink (-s)
szot (np. wódki)
inizia ad imparare
der Shot (-s)
Chciałbym podwójny / podwójny strzał.
inizia ad imparare
Ich hätte gern einen Doppel/Double-Shot.
kac
inizia ad imparare
der Kater
Mam lekkiego kaca.
inizia ad imparare
Ich habe einen leichten Kater.
Jestem na kacu/ skacowany.
inizia ad imparare
Ich bin verkatert.
czkawka (CH)
inizia ad imparare
Hitzgi
Mam czkawkę.
inizia ad imparare
Ich habe einen Schluckauf.
Odbija mi się. (np. też jako objaw choroby)
inizia ad imparare
Es stößt mir auf.
Zawsze przyrzekam/ przysięgam sobie, nie pić więcej.
inizia ad imparare
Ich schwöre mir immer, nie wieder so viel zu trinken.
Obiecałem/ Poprzysiągłam sobie, że będę się uczył.
inizia ad imparare
Ich habe mir geschworen, zu lernen.
Mógłbym przysiąc, że...
inizia ad imparare
Ich hätte schwören können, dass...
Mógłbym przysiąc, że go widziałem.
inizia ad imparare
Ich hätte schwören können, dass ich ihn gesehen habe.
Znam swoje granice.
inizia ad imparare
Ich kenne meine Grenzen gut.
występować (np. zjawiska naturalne), zdarzać się
inizia ad imparare
vorkommen (kam vor, ist vorgekommen)
To się rzadko zdarza.
inizia ad imparare
Das kommt selten vor.
Zdarza się, że.../ Zdarzało się, że...
inizia ad imparare
Es/ Das kommt vor, dass...
To już się zdarzyło. (x2)
inizia ad imparare
Das kommt schon mal vor. = Das ist bereits vorgekommen.
już kiedyś
inizia ad imparare
schon mal
To już się więcej nie zdarzy.
inizia ad imparare
Das wird nie wieder vorkommen.
Coś takiego jeszcze nigdy mi się nie zdarzyło.
inizia ad imparare
So was ist mir noch nie vorgekommen.
coś takiego (x2)
inizia ad imparare
(OFIC.) so etwas = so was (POT.)
Wywaliło korki, coś takiego się zdarza.
inizia ad imparare
Es gab einen Stromausfall, so was kommt vor.
Takie rzeczy zdarzają się w rodzinie.
inizia ad imparare
So was kommt in der Familie vor.
To się zdarza nawet w najlepszych rodzinach.
inizia ad imparare
Das kommt in den besten Familien vor.
To się zdarza nawet u najlepszych przyjaciół.
inizia ad imparare
Das kommt unter besten Freunden vor.
Rzadkie, ale zdarza się.
inizia ad imparare
Das ist selten, aber so was kommt vor.
Rzadkość, ale zdarza się.
inizia ad imparare
Selten, aber so was kommt vor.
Czy coś takiego się już kiedyś zdarzyło?
inizia ad imparare
Ist so was schon mal vorgekommen?
To wydaje mi się dziwne.
inizia ad imparare
Das kommt (D) mir komisch vor.
To wydaje mi się trudne.
inizia ad imparare
Das kommt mir schwierig vor.
Ona wydaje mi się znajoma.
inizia ad imparare
Sie kommt mir bekannt vor.
Ta piosenka brzmi mi znajomo.
inizia ad imparare
Dieses Lied kommt mir bekannt vor.
To tylko tobie się tak wydaje ale w rzeczywistości jest inaczej.
inizia ad imparare
Das kommt dir nur so vor, aber in der Wirklichkeit ist es anders.
Czuję się jak idiota/-tka.
inizia ad imparare
Ich komme mir vor wie ein Idiot/ eine Idiotin.
gadać/ opowiadać/ plotkować
inizia ad imparare
schwätzen (schwätzte, hat geschwätzt)
plotkować
inizia ad imparare
tratschen (tratschte, hat getratscht)
plotkować/ gawędzić (niekoniecznie negatywnie)
inizia ad imparare
plaudern (plauderte, hat geplaudert)
wypaplać coś
inizia ad imparare
ausplaudern (plauderte aus, hat ausgeplaudert)
rozkręcać imprezę
inizia ad imparare
die Party rocken (rockte, hat gerockt)

Vedi schede correlate:

QM-Buch Kapitel 1

Devi essere accedere per pubblicare un commento.