| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Czekam cierpliwie, aż się uspokoisz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ich warte geduldig, bus du dich beruhigst.   
 | 
 | 
 | 
      Jestem u kresu mojej cierpliwości.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ich bin mit meiner Geduld am Ende.   
 | 
 | 
 | 
      Trzeba mieć do niego cierpliwość.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mit ihm muss man Geduld haben.   
 | 
 | 
 | 
      Moja cierpliwość ma granice.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Meine Geduld hat Grenzen.   
 | 
 | 
 | 
      Zaraz stracę cierpliwość!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich verliere gleich die Geduld!   
 | 
 | 
 | 
      Musisz uzbroić się w cierpliwość.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Du musst dich im Geduld wappnen.   
 | 
 | 
 | 
      Mogę porozmawiać z Moniką?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Könnte ich mit Monica sprechen?   
 | 
 | 
 | 
      Kto mówi? Z kim rozmawiam?    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Czy dobrze się połączyłem z Anną Schmidt?     Czy dobrze się dodzwoniłem do Anny Schmid?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bin ich hier richtig mit Anna Schmidt?   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Da sind Sie falsch verbunden.   
 | 
 | 
 | 
      Proszę pozostać przy telefonie - lub proszę czekać na linię!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bleiben Sie bitte am Apparat!   
 | 
 | 
 | 
      Oni są jednym sercem i duszą!     Oni są jak papużki nierozłączki.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie sind ein Herz und Seele!   
 | 
 | 
 | 
      U nas znajdą Państwo wszystko, czego dusza zapragnie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Bei uns finden Sie alles, was das Herz begehrt.   
 | 
 | 
 | 
      Ciężko mi na sercu, gdy widzę biedne dzieci.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mir wird es schwer ums Herz, wenn ich arme Kinder sehe.   
 | 
 | 
 | 
      Krytykę potraktował bardzo poważnie.     Wziął sobie krytykę mocno do serca.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er hat sich die Kritik sehr zu Herzen genommen.   
 | 
 | 
 | 
      Widzisz, od razu Ci to powiedziałem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Siehst du, ich hab's dir ja gleich gesagt.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Pojazdy zaparkowane nielegalnie będą odholowane na koszt właściciela.     Bezprawnie zaparkowane pojazdy, zostaną odholwane za opłatą.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Widerrechtlich abgestellte Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir werden ja nicht jünger!   
 | 
 | 
 | 
      To jak jazda na rowerze, nigdy się tego nie zapomina!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das ist wie Fahrradfahren, das verlernt man nicht!   
 | 
 | 
 | 
      Nie potrzebować nikogo do szczęścia, jest atrakcyjne.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Niemand andere zu brauchen, um glücklich zu sein ist attraktiv.   
 | 
 | 
 | 
      Dla mnie to największa zdrada, jaką można sobie wyobrazić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Für mich ist das der größte vorstellbare Verrat.   
 | 
 | 
 | 
      Naturalnie. Myśli nie są zdradą.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Natürlich. Gedanken sind kein Verrat.   
 | 
 | 
 | 
      Jego zdrada nie zostanie zapomniana ani wybaczona.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sein Verrat wird weder vergessen noch vergeben.   
 | 
 | 
 | 
      Obawiamy się powrotu do nawyków, które kiedyś nami rządziły: pożądania, rozpusty, alkoholizmu, hazardu, cudzołóstwa.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir haben Angst, in Gewohnheiten zurückzufallen, die uns früher beherrschten: Lust, Unzucht, Alkoholismus, Glücksspiele, Ehebruch.   
 | 
 | 
 | 
      Ona przyniosła nam wstyd / Ona okryła nas hańbą    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie hat Schande über uns gebracht!   
 | 
 | 
 | 
      Nigdy nie widziałem gorszego kieszonkowca.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Einen schlechteren Taschendieb sah ich noch nie.   
 | 
 | 
 | 
      Ten facet jest nic nieznaczącym złodziejaszkiem i pijakiem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dieser Kerl ist ein unbedeutender Dieb und Trunkenbold.   
 | 
 | 
 | 
      nieistotny, bez znaczenia,     Girlandy na diodach LED są nieistotnym konsumentem energii elektrycznej.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Girlanden auf LEDs sind ein unbedeutender Stromverbraucher.  
 | 
 | 
 | 
      Christian prosił żeby, ci dac znać (przekazać), że niestety nie może przyjść.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Christian lässt dir ausrichten, er kann leider nicht kommen.   
 | 
 | 
 | 
      przekazać, powiedzieć, dać znać    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Goździk Lilipot kiełkuje w dobrym świetle.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nelke Lilipot keimt in gutem Licht.  
 | 
 | 
 | 
      Gdziekolwiek pójdą, nadzieja wykiełkuje.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wohin sie auch gehen, wird Hoffnung sprießen.   
 | 
 | 
 | 
      Był zamarznięty w lodzie przez ponad 100 lat, a teraz zaczyna kiełkować.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er war über 100 Jahre im Eis eingefroren und jetzt fängt er an zu sprießen.   
 | 
 | 
 | 
| 
      nieomal   Może kiełkować na praktycznie każdej glebie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es kann auf nahezu jedem Boden keimen.  
 | 
 | 
 | 
      Prawie 50 procent populacji UE to obecnie użytkownicy Internetu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nahezu 50 Prozent der EU-Bevölkerung sind mittlerweile Internetnutzer.   
 | 
 | 
 | 
      Prawie żaden obywatel Korei Północnej nie może opuścić kraju.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nahezu kein Bürger Nordkoreas darf das Land verlassen.   
 | 
 | 
 | 
      Inna zmienna w klasyfikacji gwiazd jest ich wielkosc.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      die Variable, die Variablen     Eine weitere Variable bei der Klassifizierung von Sternen ist ihre Grosse.  
 | 
 | 
 | 
      Prawie 35% mieszkańców ma wykształcenie wyższe.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nahezu 35% der Einwohner haben Hochschulabschluss.   
 | 
 | 
 | 
      Prawie wszystkie materiały eksploatacyjne można poddać recyklingowi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nahezu alle Verbrauchsmaterialien können recycelt werden.   
 | 
 | 
 | 
      odmawiać, odrzucać, sprzeciwiać się, zrezygnować     Oferuję im pracę, a oni mogą odmówić.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich biete ihnen den Posten an, sie können ihn ablehnen.  
 | 
 | 
 | 
      Użytkownik może zdecydować się na akceptację lub odrzucenie niektórych lub wszystkich Plików Cookie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie können einige oder alle Cookies annehmen oder ablehnen.   
 | 
 | 
 | 
      Odmawia Pani, zanim jeszcze porozmawiamy?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie lehnen ab, bevor wir überhaupt reden?   
 | 
 | 
 | 
      No chyba że Pan odmówi ... bo nie ma Pan honoru...    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es sei denn, Sie lehnen ab... weil Sie keine Ehre   
 | 
 | 
 | 
      rozpraszać, zmylić, odciągnąć     Nie pozwól, by to cię tak rozpraszało.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lasst Euch von dem nicht so sehr ablenken.  
 | 
 | 
 | 
      Nie, to go na chwilę rozproszy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nein, es wird ihn kurz ablenken.   
 | 
 | 
 | 
      Może chcieli odciągnąć ciebie, żeby mnie porwać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Vielleicht wollten Sie dich ablenken und mich entführen.   
 | 
 | 
 | 
      Nie pozwól, aby coś cię teraz rozpraszało.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lasse dich jetzt von nichts ablenken.   
 | 
 | 
 | 
      Nic nie jest za dużo, nic nie rozprasza.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nichts ist zu viel, nichts lenkt ab.   
 | 
 | 
 | 
      Twój dekolt jest rozpraszający.    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zachowaj czystość: bałagan na biurku rozprasza i szybko wpływa na wydajność.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Stay clean: Chaos auf dem Schreibtisch lenkt ab und wirkt sich schnell auf die Produktivität aus.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      der Schwanz, die Schwänze   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Wszystkie anioły muszą pozazdrościć Twojej urody.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Alle Engel müssen Sie um Ihre Schönheit beneiden.   
 | 
 | 
 | 
      Ona we mnie nie wierzyła A ja jej nie ufałem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie hatte kein Vertrauen in mich, und ich hab ihr nicht getraut.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wierzę, że odważyłaś się to zrobić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Kaum zu glauben, dass du dich getraut hast.   
 | 
 | 
 | 
      W ciągu kilku dni złamał jej ślubowane posłuszeństwo i czystość.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Innerhalb von ein paar Tagen hat er ihren gelobten Gehorsam gebrochen und ihre Keuschheit.   
 | 
 | 
 | 
      Każdy mógłby powiedzieć, że mam koty.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeder könnte feststellen, dass ich Katzen habe.   
 | 
 | 
 | 
      Nie mogę stwierdzić, że to są podróbki.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich kann nicht feststellen, dass es Fälschungen sind.   
 | 
 | 
 | 
      Oni muszą ustalić / stwierdzić, czy naprawdę mieszkamy pod jednym dachem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie müssen feststellen, ob wir wirklich unter dem gleichen Dach wohnen.   
 | 
 | 
 | 
      Musimy poczekać, aż on skończy mówić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir mussen abwarten, bis er ausgeredet hat.   
 | 
 | 
 | 
      Czy mogę najpierw skończyć (wypowiedź)?    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Pozwolisz mi najpierw dokończyć wypowiedź?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      lässt du mich bitte erst ausreden?   
 | 
 | 
 | 
      Orędzie z 25 grudnia jest prawdziwym orędziem bożonarodzeniowym.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die Botschaft vom 25. Dezember ist eine wahre Weihnachtsbotschaft.   
 | 
 | 
 | 
      Dziś wieczorem wyślemy ten przekaz do wszystkich okręgów.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wir werden diese Botschaft heute Abend in allen Distrikten senden.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Damit betrachte ich die Welt.   
 | 
 | 
 | 
      I wzdrygam się ze strachu na samą myśl o jego niezadowoleniu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Und ich erschüttere vor Angst bei dem bloßen Gedanken an sein Missfallen.   
 | 
 | 
 | 
      Niestety nie każdy może pochwalić się takim skarbem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Leider kann nicht jeder mit solch einem Schatz prahlen.   
 | 
 | 
 | 
      I nie chcę się przechwalać, ale jestem najlepszy...    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Und ich will nicht prahlen, aber ich bin die Beste...   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ab Dienstag habe ich frei.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich mag diese Farbe nicht.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym z nią (po)rozmawiać.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ich möchte mit ihr sprechen.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Zapamiętaj to sobie raz na zawsze!   inizia ad imparare
 | 
 | 
      sich merken, merkte sich, hat sich gemerkt     Merke dir das ein für alle Mal!  
 | 
 | 
 | 
      Jak mógłbym się dobrze bawić gdy...   inizia ad imparare
 | 
 | 
      amüsieren sich, er amüsiert sich, amüsierte mich, hat sich amüsiert     Wie kann ich mich amüsieren, wenn...  
 | 
 | 
 | 
      Wolimy to traktować, jako osobistą tragedię.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      vorziehen, er zieht vor, zog vor, hat vorgezogen     Wir ziehen vor, es als persönliche Tragödie zu betrachten.  
 | 
 | 
 |