Zdania

 0    42 schede    Sol777
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
sowohl ... als auch
Er ist sowohl Sänger als auch Komponist.
inizia ad imparare
zarówno ... jak także/jak i
On jest zarówno piosenkarzem jak i kompozytorem.
nicht nur ..., sondern auch
Er ist nicht nur Schriftsteller, sondern auch Dichter.
inizia ad imparare
nie tylko ..., lecz także
On jest nie tylko pisarzem, lecz także poetą.
entweder ... oder
Wir gehen entweder ins Konzert oder ins Theater.
inizia ad imparare
albo ... albo
Pójdziemy albo na koncert albo do teatru.
weder ... noch
Sie hat mir weder geschrieben, noch hat sie mich angerufen.
inizia ad imparare
ani ... ani
Ani do mnie nie napisała, ani nie zadzwoniła.
einerseits ..., andererseits
Einerseits ist sie nicht besonders begabt, andererseits hat sie im Leben viel erreicht.
inizia ad imparare
z jednej strony ..., z drugiej strony
Z jednej strony nie jest zbyt zdolna, z drugiej strony dużo już w życiu osiągnęła.
zwar ... aber
Zwar hat er keinen Bart, aber er benimmt sich wie ein echter Seemann.
inizia ad imparare
wprawdzie ... ale
On wprawdzie nie ma brody, ale zachowuje się jak prawdziwy marynarz.
warum?
Warum hast du dich nicht vorbereitet?
inizia ad imparare
dlaczego?
Dlaczego się nie przygotowałeś?
weshalb?
Weshalb weint das Kind?
inizia ad imparare
dlaczego?
Dlaczego to dziecko płacze?
aus welchem Grund?
Aus welchem Grund lernst du Deutsch?
inizia ad imparare
z jakiego powodu?
Z jakiego powodu uczysz się niemieckiego?
weil
Ich will nicht mit dem Schiff fahren, weil ich seekrank bin.
inizia ad imparare
ponieważ
Nie chcę płynąć statkiem ponieważ mam chorobę morską.
da
Da ich Halsschmerzen habe, gehe ich zum Arzt.
inizia ad imparare
ponieważ
Ponieważ boli mnie gardło, idę do lekarza
denn
Ich gehe zum Arzt, denn ich habe Halsschmerzen.
inizia ad imparare
bo, ponieważ
Idę do lekarza, ponieważ boli mnie gardło.
dass
Weißt du, dass ich dich mag? Der Vater sagt, dass er müde sei.
inizia ad imparare
że
Czy wiesz, że Cię lubię? Ojciec mówi, że jest zmęczony.
ob
Ich bin nicht sicher, ob er wirklich zu Hause bleiben muss.
inizia ad imparare
czy
Nie jestem pewna, czy on naprawdę musi zostać w domu.
wann
Du sollst mir sagen, wann du in die Ukraine fährst.
inizia ad imparare
kiedy
Powinieneś mi powiedzieć, kiedy jedziesz na Ukrainę.
warum
Teilen Sie mir bitte mit, warum Sie mich nicht kontaktiert haben.
inizia ad imparare
dlaczego
Proszę mnie poinformować, dlaczego się Pan ze mną nie skontaktował.
wohin
Ich möchte wissen, wohin unsere Freunde gefahren sind.
inizia ad imparare
dokąd
Chciałbym wiedzieć, dokąd pojechali nasi przyjaciele.
wo
Die Dame hat vergessen, wo ihre Brille liegt.
inizia ad imparare
gdzie
Ta pani zapomniała, gdzie leżą jej okulary.
wenn
Wenn es regnet, gehen wir ins Kino.
inizia ad imparare
jeśli
Jeśli będzie padać, pójdziemy do kina.
als
Ich bin klüger als du. Sie als Lehrerin arbeitet in der Schule.
inizia ad imparare
jako
Jestem mądrzejszy niż ty. Ona jako nauczycielka pracuje w szkole.
wie
Sie singt so schön, wie du mir erzählt hast.
inizia ad imparare
jak
Ona śpiewa tak ładnie, jak mi opowiadałeś.
als
Ich bin klüger als du. Das Buch kostet mehr, als ich gedacht habe.
inizia ad imparare
niż
Jestem mądrzejszy niż ty. Ta książka kosztuje więcej, niż myślałem.
je ... desto/um so
Je mehr Gas ich gebe, desto schneller fahre ich. Je früher wir aufstehen, um so länger können wir frühstücken.
inizia ad imparare
im ... tym
Im więcej dam gazu, tym szybciej jadę. Im wcześniej wstaniemy, tym dłużej będziemy mogli jeść śniadanie.
obwohl
Obwohl sie Kopfschmerzen hat, sieht sie fern. Ich bestand die Prüfung nicht, obwohl ich viel gelernt hatte.
inizia ad imparare
mimo iż
Mimo iż boli ją głowa, ogląda telewizję. Nie zdałam egzaminu, mimo iż dużo się uczyłam.
trotzdem
Sie hat viel gegessen, trotzdem hatte sie immer noch Hunger.
inizia ad imparare
mimo to
Dużo zjadła, mimo to jeszcze była głodna.
sodass
Er kann Englisch, sodass er in England arbeiten kann.
inizia ad imparare
tak, że
On zna angielski, tak że może pracować w Anglii.
so ..., dass
Sie arbeitet so viel, dass sie für ihre Familie keine Zeit hat.
inizia ad imparare
tak ..., że
Ona pracuje tak dużo, że nie ma czasu dla swojej rodziny.
sondern
Er trinkt heute keinen Kaffee, sondern er kauft nur Wasser.
inizia ad imparare
lecz
On nie pije dzisiaj kawy, lecz kupuje tylko wodę.
dann
Die Lehrerin korrigiert zuerst die Klassenarbeiten, dann bespricht sie diese mit den Schülern.
inizia ad imparare
potem, następnie
Nauczycielka najpierw poprawia prace klasowe, potem omawia je z uczniami.
deshalb/darum/deswegen
Wir haben kein Geld, deshalb nehmen wir einen Kredit auf. Der Student ist zu spät aufgestanden, darum hat er sich zu der Vorlesung verspätet.
inizia ad imparare
dlatego
Nie mamy pieniędzy, dlatego bierzemy kredyt. Student wstał zbyt późno, dlatego spóźnił się na wykład.
sonst
Du musst mehr lernen, sonst bestehst du die Prüfung nicht.
inizia ad imparare
w przeciwnym razie
Musisz się więcej uczyć, w przeciwnym razie nie zdasz egzaminu.
außerdem
Ich gebe dir kein Geld, außerdem schuldest du mir noch 4 Euro.
inizia ad imparare
poza tym, oprócz tego
Nie dam ci żadnych pieniędzy, poza tym jesteś mi winień jeszcze 4 euro.
während
Während die Kinder aßen, telefonierte die Mutter mit ihrer Freundin. Simone hörte Radio, während ihre Schwester badete.
inizia ad imparare
podczas, gdy
Podczas gdy dzieci jadły, matka rozmawiała przez telefon ze swoją przyjaciółką. Simone słuchała radia, podczas gdy jej siostra brała kąpiel.
bevor/ehe
Bevor sie in die Arbeit geht, bringt sie das Kind in den Kindergarten. Ich rufe ihn nicht an, ehe ich seine Telefonnummer bei der Auskunft erfrage.
inizia ad imparare
zanim
Zanim ona pójdzie do pracy, zaprowadza dziecko do przedszkola. Nie zadzwonię do niego, zanim nie uzyskam w informacji jego numeru.
seitdem/seit
Seitdem sie in Warschau wohnt, arbeitet sie bei Siemens. Seitdem er einen Autounfall gehabt hat, ist er im Krankenhaus. Dieser Schriftsteller schrieb kein Buch mehr, seitdem seine Frau gestorben war.
inizia ad imparare
odkąd, od czasu gdy
Odkąd mieszka w Warszawie, pracuje w Siemensie. Od czasu gdy miał wypadek samochodowy, jest w szpitalu. Ten pisarz nie napisał już żadnej książki, odkąd zmarła jego żona.
bis
Du bleibst hier, bis du meine Fragen nicht beantwortest.
inizia ad imparare
aż, dopóki
Pozostaniesz tutaj, dopóki nie odpowiesz na moje pytania.
sobald
Sobald der Zug ankam, stiegen alle ein.
inizia ad imparare
skoro tylko, gdy tylko
Gdy tylko pociąg przyjechał, wszyscy wsiedli.
solange
Solange es regnet, bleibe ich zu Hause.
inizia ad imparare
jak długo
Jak długo będzie padało, zostanę w domu.
sooft
Sie grüßt mich, sooft sie mich sieht.
inizia ad imparare
jak często, ilekroć
Ona pozdrawia mnie, ilekroć mnie zobaczy.
nachdem
Nachdem ich einen Kredit bekommen habe, kaufe ich dieses Auto. Er ruft mich an, nachdem er meine Telefonnummer gefunden hat. Nachdem ich einen Kredit bekommen hatte, kaufte ich einen neuen Wagen.
inizia ad imparare
po tym jak, skoro, gdy
Gdy tylko dostanę kredyt, kupię ten samochód. On zadzwoni do mnie, po tym jak znajdzie mój numer telefonu. Po tym jak dostałem kredyt, kupiłem nowy samochód.
damit
Er geht nach Hause, damit seine Mutter nicht warten muss. Der Lehrer wiederholt den Satz, damit die Schüler die Aufgabe aufschreiben können.
inizia ad imparare
aby, żeby
Idzie do domu, aby jego mama nie musiała czekać. Nauczyciel powtarza zdanie, aby uczniowie mogli zapisać zadanie.
um ... zu
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu arbeiten. Wir treiben Sport, um fit zu bleiben.
inizia ad imparare
aby, żeby
Uczę się niemieckiego, aby pracować w Niemczech. Trenujemy sport, żeby być w dobrej kondycji.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.