| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Si elle a des nausées et qu’elle a des maux de tête, il faut qu’elle se couche.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeśli ma mdłości i boli ją głowa, powinna się położyć.  
 | 
 | 
 | 
      un trouble psychique (mental)     Cette clinique est spécialisée dans le traitement de troubles mentaux.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ta klinika specjalizuje się w leczeniu zaburzeń umysłowych.  
 | 
 | 
 | 
      Mon frère est devenu donneur de moelle osseuse.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mój brat został dawcą szpiku kostnego.  
 | 
 | 
 | 
      Dans le pays où tu te rends il est facile d’attraper une maladie virale.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      W kraju, do którego jedziesz, łatwo złapać chorobę wirusową.  
 | 
 | 
 | 
      À cause de la mauvaise alimentation même dans les pays riches beaucoup de gens manquent de vitamines.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Z powodu złego żywienia nawet w krajach zamożnych wielu ludziom brakuje witamin.  
 | 
 | 
 | 
      Après le dîner d'hier j'ai eu de brûlures d’estomac.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Po wczorajszej kolacji miałem zgagę.  
 | 
 | 
 | 
      L’éruption est apparue sur le dos du patient.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wysypka pojawiła się na plecach pacjenta.  
 | 
 | 
 | 
      Pour certaines personnes âgées la pneumonie est une maladie mortelle.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dla niektórych osób w podeszłym wieku zapalenie płuc jest chorbą śmiertelną.  
 | 
 | 
 | 
      Sans l’assistance d’une diététicienne, Michel aurait développé un diabète.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gdyby nie pomoc dietetyczki, Michał zachorowałby na cukrzycę.  
 | 
 | 
 | 
      Le médecin lui avait prescrit un médicament contre l'asthme.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lekarz przepisał jej lek na astmę.  
 | 
 | 
 | 
      L’ordonnance était pratiquement illisible.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Skierowanie było praktycznie nieczytelne.  
 | 
 | 
 | 
      envoyer à (chez) un spécialiste     Mon généraliste m’a envoyé chez plusieurs spécialistes.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      skierować do lekarza specjalisty     Lekarz pierwszego kontaktu skierował mnie do kilku specjalistów.  
 | 
 | 
 | 
      résistant aux antibiotiques     Avec le temps, les champignons responsables de cette maladie deviennent résistants aux antibiotiques.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Z czasem grzyby wywołujące tę chorobę stają się odporne na antybiotyki.  
 | 
 | 
 | 
      Peux-tu me conseiller un bon shampooing contre les pellicules?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Możesz mi polecić jakiś dobry szampon przeciw łupieżowi  
 | 
 | 
 | 
      Après le combat, l'une des paupières du boxeur était toute gonflée.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Po walce powieka boksera była cała spuchnięta.  
 | 
 | 
 | 
      Pourquoi tu as les yeux rouges? Tu as pleuré?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dlaczego masz zaczerwienione oczy? Płakałaś?  
 | 
 | 
 | 
      Si tu veux éviter les varices, il faut que tu passes moins de temps en position assise.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeśli chcesz uniknąć żylaków, musisz mniej siedzieć.  
 | 
 | 
 | 
      Les victimes de l'accident ont été conduites aux soins intensifs.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      oddział intensywnej terapii     Ofiary wypadku trafiły na oddział intensywnej terapii.  
 | 
 | 
 | 
      Si la douleur persiste, il faut que nous le conduisions aux urgences.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeśli ból nie mija, musimy go zabrać na oddział ratunkowy.  
 | 
 | 
 | 
      Certains attendent de longs mois pour être admis à l’hôpital.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Niektórzy ludzie całymi miesiącami czekają na przyjęcie do szpitala.  
 | 
 | 
 | 
      Je n’ai aucune idée où j’ai pu attraper cette maladie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      złapać chorobę (zarazić się)     Nie mam pojęcia, gdzie mogłem złapać tę chorobę.  
 | 
 | 
 | 
      Elle a fait une réaction allergique sévère dès la première bouchée de gingembre.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dostała silnej reakcji alergicznej już po pierwszym kęsie imbiru.  
 | 
 | 
 | 
      Le docteur a formulé le diagnostic au bout d'une heure.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lekarz postawił diagnozę w ciągu godziny.  
 | 
 | 
 | 
      diagnostiquer une maladie     Si vous n’aviez pas diagnostiqué ma maladie si rapidement, je ne serais plus en vie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gdyby nie zdiagnozował pan mojego schorzenia tak szybko, już bym nie żył.  
 | 
 | 
 | 
      Si elle se fait opérer bientôt, elle devrait rapidement récupérer.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      przejść operację (zabieg)     Jeśli wkrótce przejdzie operację, powinna szybko odzyskać siły.  
 | 
 | 
 | 
      Grâce à sa grande détermination, le patient a rapidement recouvré ses forces.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      dojść do siebie (odzyskać sprawność)     Dzięki ogromnej determinacji pacjent szybko doszedł do siebie.  
 | 
 | 
 | 
      Quel pourcentage d'adultes souffre d'insomnie en France?   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jaki procent dorosłych we Francji cierpi na bezsenność?  
 | 
 | 
 | 
      Les médecins ont décidé de plonger le patient dans le coma artificiel.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lekarze postanowili wprowadzić pacjenta w stan śpiączki farmakologicznej.  
 | 
 | 
 | 
      En cas d'acceptation de la greffe, le pronostic pour le patient sera bon.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeśli przeszczep się przyjmie, rokowania dla pacjenta będą dobre.  
 | 
 | 
 | 
      Après la transfusion, la patiente a retrouvé ses couleurs.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Po transfuzji pacjentka poczuła się znacznie lepiej.  
 | 
 | 
 | 
      Comme Angélique souffre d’angines chroniques, elle est presque toujours sous antibiotiques.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ponieważ Andżelika cierpi na przewlekłe anginy, prawie zawsze jest na antybiotykach.  
 | 
 | 
 | 
      Pendant la grossesse, il ne faut pas prendre certains médicaments.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Podczas ciąży nie można przyjmować niektórych leków.  
 | 
 | 
 | 
      Louis Pasteur a élaboré des vaccins contre plusieurs maladies, y compris contre le choléra.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ludwik Pasteur opracował szczepionki na kilka chorób, w tym przeciwko cholerze.  
 | 
 | 
 | 
      Les maladies chroniques sont difficiles à traiter.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Choroby przewlekłe są trudne do leczenia.  
 | 
 | 
 | 
      C’est une maladie mortelle, on n’a encore élaboré aucun médicament efficace contre elle.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      To śmiertelna choroba, nie opracowano jeszcze żadnego skutecznego leku przeciwko niej.  
 | 
 | 
 | 
      Si elle était soignée contre la bonne maladie, elle aurait déjà quitté l’hôpital depuis longtemps.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gdyby była leczona na właściwą chorobę, już dawno wyszłaby ze szpitala.  
 | 
 | 
 | 
      Eugénie soignait Rodolphe avec un grand dévouement.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Eugenia z wielkim oddaniem opiekowała się Rudolfem.  
 | 
 | 
 | 
      N’oublie pas de désinfecter la plaie avant que tu lui poses un pansement.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nie zapomnij oczyścić rany, zanim założysz jej opatrunek.  
 | 
 | 
 | 
      S’il s’avère que la jambe est fracturée, on devra vous plâtrer, monsieur.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jeśli okaże się, że noga jest złamana, trzeba będzie założyć panu gips.  
 | 
 | 
 | 
      Un mois après avoir fait une crise cardiaque, il est monté sur le Mont Blanc.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Miesiąc po tym, jak doznał zawału serca, zdobył Mont Blanc.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      La froideur des mains et des pieds indique une mauvaise circulation sanguine.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Zimne dłonie i stopy wskazują na nieprawidłowe krążenie krwi.  
 | 
 | 
 | 
      Mon grand-père n’entend pas bien mais il refuse de porter un appareil auditif.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mój dziadek słabo słyszy, ale nie chce nosić aparatu słuchowego.  
 | 
 | 
 | 
      Quand on lui a posé un pacemaker, il s’est senti comme s’il venait d'avoir une nouvelle vie.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Kiedy wstawili mu rozrusznik serca, poczuł się, jakby dostał nowe życie.  
 | 
 | 
 | 
      Si tu avais mangé moins vite, tu n’aurais pas eu le hoquet.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Gdybyś jadł wolniej, nie dostałbyś czkawki.  
 | 
 | 
 | 
      Après-demain, je me ferai enlever les dents de sagesse.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Pojutrze będę miał usuwane zęby mądrości.  
 | 
 | 
 | 
      Le dentiste m'a posé deux plombages dentaires.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Dentysta wstawił mi dwie plomby.  
 | 
 | 
 |