ŻERALDA 3

 0    42 schede    janinakinas
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Elle courut chercher un seau d'eau à un ruisseau voisin
inizia ad imparare
Pobiegła dostać wiadro wody do pobliskiego strumienia
et lava le visage du géant blessé.
inizia ad imparare
i umyła twarz rannego giganta.
Grrrr, j'ai tellement faim!
inizia ad imparare
Grrrr, jestem tak głodny!
disait l'ogre en gémissant.
inizia ad imparare
powiedział becząc ogr.
Crique, craque et croque tout!
inizia ad imparare
Creek, pęknięcia i chrupie wszystko!
Avec du sel et du poivre, en friture ou en ragoût.
inizia ad imparare
Solą i pieprzem, smażone lub duszone.
Les ogres trouvent les enfants bien a leur goût.
inizia ad imparare
Ogrom smakują dzieci.
"Ce pauvre homme meurt de faim" pensa Zeralda.
inizia ad imparare
„Ten biedny człowiek głoduje” myślała Zeralda.
Et, sans perde un instant, elle prit quelques pots dans la charrette,
inizia ad imparare
I nie tracąc chwili, wzięła kilka garnków w koszyku,
rassembla quelques branches de bois mort, fit du feu, et commença à cuisiner.
inizia ad imparare
zebrane niektóre gałęzie martwego drewna, wykonane ogień i zaczął gotować.
Elle avait tellement pitié de ce a demi-mort de faim qu'elle utilisa la moitié des provisions qu'elle portait au marché.
inizia ad imparare
Była tak przykro było to pół zagłodzony użyła połowę spożywcze nosiła na rynek.
Et bientôt elle lui présenta:
inizia ad imparare
I wkrótce przedstawiła go
Un potage de cresson a la creme,
inizia ad imparare
Zupa krem ​​z rzeżuchy,
Des truites fumées aux câpres,
inizia ad imparare
Z wędzonego pstrąga z kaparami,
Des poulets rôtis, Un cochon de lait.
inizia ad imparare
Kurczęta pieczone, świnia karmienia.
L'ogre avait retrouvé ses esprits et était de plus intéressè par Żeralda.
inizia ad imparare
Ogr odzyskał przytomność i był bardziej zainteresowany Zeralda.
Le goût de tous ces plats était pour lui quelque chose de tout nouveau.
inizia ad imparare
Smak tych potraw była dla niego czymś nowym.
Il était tellement enchanté de ce festin, qu'il ne pensait même plus a se régaler de son plat favori:
inizia ad imparare
Był tak zachwycony z tego święta, mimo że ma więcej święto na jego ulubione danie:
les petits enfants. Jamais il n'avait fait un aussi bon repas.i
inizia ad imparare
małych dzieci. Nigdy nikt nie zrobił tak dobrego posiłku
Trés chére petite fille, dit-il.
inizia ad imparare
Bardzo droga mała dziewczynka mówi
j'ai un château avec des caves pleines d'or.
inizia ad imparare
Mam zamek pełen złota w piwnicach.
Je te donnerai une fortune si tu veux venir chez moi et me faire la cuisine>
inizia ad imparare
dam ci fortunę, jeśli chcesz iść ze mną i mi robić kuchni>
Zeralda reflechit quelques instants, puis elle accepta.
inizia ad imparare
Zeralda myślał przez chwilę, a potem przyjęta.
Elle aida l'orge a s'installer dans la charrette et se dirigera vers le château.
inizia ad imparare
Pomogła osiedlić ogrowi w wózku
Son pere, qu'elle avait fait prevenir, vint bientôt l'y rejoindre et fut charge d'acheter dans tout le pays les meilleurs produits.
inizia ad imparare
Jej ojciec, wkrótce przyszedł i przyłączył tam i był odpowiedzialny za kupno w całym kraju najlepszych produktów.
Zeralda s'installa dans l'immense cuisine du château ou elle n'arrêtait pas de cuisiner.
inizia ad imparare
Zeralda roztrzyga w ogromnej kuchni
Elle essayait de nouveaux plats, composait les menus les plus extraordinaires et remplissait de ses nouvelles recettes
inizia ad imparare
Starała nowych potraw, obejmował najbardziej niezwykłe menu i napełnił swoje nowe recepty
des livres et des livres de cuisine.
inizia ad imparare
książki i książki kucharskie.
Un souper tout a fait moyen au château du géant comprenait par exemple:
inizia ad imparare
Obiad wykonane przy użyciu gigantycznego zamku na przykład w zestawie:
On organisa des banquets pour les orges et les ogresses du voisinage,
inizia ad imparare
Zorganizowaliśmy bankiety dla jęczmienia i ogresses sąsiedztwo,
qui ne savaient plus comment dire leur admiration.
inizia ad imparare
którzy nie wiedzą jak powiedzieć ich podziw.
Délicieux! Extraordinaire! Inimaginable!
inizia ad imparare
Pyszne! Nadzwyczajne! Niewyobrażalne!
Tout simplement divin! s'exclamaient-ils;
inizia ad imparare
! Po prostu boski wołali;
et ils demandaient a Zeralda de leur donner ses recettes.
inizia ad imparare
i prosili, aby dać im receptę Zeralda.
Naturellement, maintenant qu'ils mangeaient tellement de bonnes choses,
inizia ad imparare
Oczywiście, teraz jedli tak wiele dobrych rzeczy,
ils n'avaient plus envie de devorer des enfants.
inizia ad imparare
nie mieli ochoty pożreć dzieci.
Et comme il n'y avait plus de danger, les enfants sortirent de leurs cachettes et les villageois recommencerent a vivre comme autrefois.
inizia ad imparare
A ponieważ nie było niebezpieczeństwa, dzieci wyszły z kryjówek i mieszkańcy zaczęli ponownie żyć jak przedtem.
Puis les annees passerent.
inizia ad imparare
Następnie lat minęło.
Zeralda devint une belle jeune fille, l'ogre, toujours bien nourri,
inizia ad imparare
Zeralda stała się piękna dziewczyna, ogr, zawsze dobrze karmione,
rasa sa barbe piquante, et ils devinrent amoureux l'un de l'autre.
inizia ad imparare
ogolił brodę ostry i stali się kochankami ze sobą.
Ils se marierent, menerent une vie agreable et eurent un grand nombre d'enfants.
inizia ad imparare
Pobrali się, prowadziły miłe życie i mieli wiele dzieci.
On peut donc penser que leur vie fut heureuse jusqu'au bout.
inizia ad imparare
To sugeruje, że ich życie było szczęśliwe aż do końca.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.