Deutschkurs A2 #4

 0    40 schede    canqel
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Dom nie ma piwnicy, lecz pomieszczenie gospodarcze.
inizia ad imparare
Das Haus hat keinen Keller, sondern einen Abstellraum.
Dom nie ma balkonu, lecz taras.
inizia ad imparare
Das Haus hat keinen Balkon, sondern eine Terrasse.
Oni nie chcieliby mieszkać poza (miastem), lecz raczej centralnie.
inizia ad imparare
Sie möchten nicht außerhalb wohnen, sondern lieber zentral.
Pracują tam od września.
inizia ad imparare
Sie arbeiten dort ab September.
winda
inizia ad imparare
der Lift, -e, der Aufzug, die Aufzüge
Duże domy towarowe i opłaty dodatkowe (media) nie są dla mnie tak ważne.
inizia ad imparare
Die große Kaufhäuser und die Nebenkosten sind für mich nicht so wichtig.
Uważam, że park w pobliżu i tani (korzystny) czynsz jest ważny.
inizia ad imparare
Ich finde ein Park in der Nähe und günstige Miete wichtig.
jezioro, morze
Niektórzy ludzie lubią morze
inizia ad imparare
der See, die See
Manche Menschen mögen die See
drogi - droższy - najdroższy
Mieszkanie D jest najdroższe.
inizia ad imparare
teuer - teurer - am teuersten
Nieregularna odmiana przy stopniu wyższym - zmienia się kolejność liter "uer" na "ure
Wohnung D ist am teuersten.
On uczy się najgorzej ze wszystkich uczniów
inizia ad imparare
Er lernt am schlechtesten von allen Schülern
Mount Everest jest najwyższą górą na świecie.
inizia ad imparare
Mount Everest ist der höchste Berg in der Welt.
Jest najlepszym sportowcem z nas wszystkich.
inizia ad imparare
Er ist der beste Sportler von uns allen.
Rolnik jest najbogatszy.
inizia ad imparare
Der Bauer ist am reichsten.
Styczeń jest najzimniejszym miesiącem w roku.
inizia ad imparare
Der Januar ist der kälteste Monat im Jahr.
Eva wygląda młodziej niż Michaela.
inizia ad imparare
Eva sieht jünger als Michaela aus.
Książka jest o wiele bardziej interesująca.
inizia ad imparare
Das Buch ist viel interessanter.
To zadanie jest lżejsze niż inne.
inizia ad imparare
Diese Aufgabe ist leichter als die andere.
Musisz mówić dużo wolniej.
inizia ad imparare
Du musst viel langsamer sprechen.
Helga jest ładniejsza niż jej przyjaciółka.
inizia ad imparare
Helga ist schöner als ihre Freundin.
Mój brat jest wolniejszy.
inizia ad imparare
Mein Bruder ist langsamer.
Dziś jest zimniej niż wczoraj.
inizia ad imparare
Heute ist es kälter als gestern.
Studia są dla mnie ważniejsze niż wszystko inne.
inizia ad imparare
Das Studium ist für mich wichtiger als alles andere.
Ten człowiek pracuje najszybciej
inizia ad imparare
Der Mann arbeitet am schnellsten
Maria uczy się lepiej niż Marta.
inizia ad imparare
Maria lernt besser als Marta.
duży - większy - największy
stary - starszy - najstarszy
inizia ad imparare
groß - größer - am größten
Niektóre przymiotniki jednosylabowe otrzymują w stopniach wyższych dodatkowo przegłos.
alt - älter - am ältesten
wysoki - wyższy - najwyższy
inizia ad imparare
hoch - höher - am höchsten
nieregularna odmiana przy stopniowaniu
mały - mniejszy - najmniejszy
najmniejszy pies
inizia ad imparare
klein - kleiner - am kleinsten
Z czasownikiem być używa się formy der/die/das kleinste + rzeczownik
der kleinste Hund
Mieszkanie jest nowoczesne i korzystne (cenowo).
inizia ad imparare
Die Wohnung ist modern und günstig.
Uważam dobre połączenie komunikacyjne za bardzo ważne
inizia ad imparare
Ich finde gute Verkehrsverbindungen sehr wichtig
tani (korzystny) czynsz
inizia ad imparare
günstige Miete
die Miete
mieć plany, zamierzać
Niestety nie mogę przyjść, mam już plany.
inizia ad imparare
vorhaben
Ich kann leider nicht kommen, ich habe schon etwas vor.
Tak, to pasuje idealnie.
inizia ad imparare
Ja, das passt prima.
W rogu pokoju stoi telewizor.
inizia ad imparare
In der Ecke von Zimmer steht ein Fernseher.
To jest duże i jasne.
inizia ad imparare
Das ist groß und hell.
Mam swój własny pokój.
inizia ad imparare
Ich habe mein eigenen Zimmer.
eigen
Na środku leży ładny dywan.
inizia ad imparare
In der Mitte liegt ein schöner Teppich.
die Mitte, der Teppich
Stoły stoją na podłodze.
inizia ad imparare
Die Tische stehen auf dem Boden.
der Boden
Lampa wisi na suficie.
inizia ad imparare
Die Lampe hängt an der Decke.
Kiedy dodajemy -(e)n do rzeczownika?
n-Deklination
Idę z kolegą (z pracy)
inizia ad imparare
Przy rzeczownikach rodz. męskiego, w przypadkach Dat., Akk. i Gen., dodajemy -(e)n, gdy rzeczownik kończy się na -e, -nt, -st (nie tylko, są też wyjątki)
der Kollege - Kollegen, der Student - Studenten
Ich gehe mit dem Kollegen
skąd jesteś?
inizia ad imparare
Woher kommst du?

Devi essere accedere per pubblicare un commento.