dialogi

 0    37 schede    guest2386880
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Tak, właśnie się wprowadziliśmy
inizia ad imparare
Oui, nous venons d'emménager
Czy zgadzacie się na wypełnienie naszej ankiety dotyczącej zadowolenia mieszkańców?
inizia ad imparare
Acceptez-vous de répondre à Notre sondage sur la satisfaction des habitants?
Jakie są zalety waszej dzielnicy?
inizia ad imparare
Quels sont les avantages de votre quartier
Gdzie jest dużo sklepów
inizia ad imparare
Où il y a beaucoup de commerces
Jedynym minusem jest to, że mało jest wydarzeń sportowych czy kulturalnych dla młodych ludzi.
inizia ad imparare
Le seul inconvénient, c'est qu'il y a peu de manifestations sportives ou culturelles pour les jeunes.
Tak, a stwowarzyszeniom brakuje energii!
inizia ad imparare
Oui, et les associations manquent de dynamise!
Oto lista projektów, na które musi głosować ratusz
inizia ad imparare
Voici la liste des projets que la mairie doit voter
Co uważasz za najciekawsze w Twojej okolicy?
inizia ad imparare
Qu'est-ce qui vous semble le plus intéressant pour votre quartier?
Budujesz halę sportową? Jestem temu przeciwny, mamy już niedaleko.
inizia ad imparare
La construction d'une salle de sport? Je suis contre, on en a déjà une pas loin.
Sadzenie nowych drzewek? To dobrze, ale to nie priorytet
inizia ad imparare
La plantation de nouveaux arbres? C'est bien, mais ce n'est pas la priorité.
co to właściwie jest?
inizia ad imparare
c'est quoi exactement?
Ideą jest wyremontowanie skateparku na placu i zorganizowanie raz w roku konkursu otwartego dla wszystkich.
inizia ad imparare
L'idée est de rénover le skate parc du square et de proposer, une fois par an, un concours ouvert à tous
To projekt, o którym słyszałem.
inizia ad imparare
C'est un projet dont j'ai entendu parler.
Zobaczymy, kiedy ratusz zagłosuje na najlepszy projekt, kochanie.
inizia ad imparare
On verra quand la mairie aura voté pour le meilleur projet, ma chérie.
Jestem bardziej za remontem kina osiedlowego.
inizia ad imparare
Je suis plutôt pour la rénovation du cinéma de quartier.
Dziękujemy za odpowiedź na ten kwestionariusz!
inizia ad imparare
Je vous remercie d'avoir répondu à ce questionnaire!
Co, co ty mówisz?
inizia ad imparare
Quoi, qu'est-ce que tu dis?
Nie słyszymy Cię w tych wszystkich samochodach!
inizia ad imparare
On ne t'entend pas avec toutes ces voitures!
Czy możesz sobie wyobrazić miasto, w którym nie wolno podróżować samochodem?
inizia ad imparare
Vous imaginez une ville où il est interdit de se déplacer en voiture?
Marzę o tym! Miasto, w którym słychać tylko ptaszki...
inizia ad imparare
J'en rêve! Une ville où on n'entend que les petits oiseaux...
Chcesz mieszkać na wsi!
inizia ad imparare
Toi, tu veux vivre à la campagne!
Spędziwszy całe życie w mieście, nigdy nie pójdę żyć wśród krów i owiec.
inizia ad imparare
Après avoir vécu toute ma vie en ville, je n'irai jamais vivre au milieu des vaches et des moutons!
To musi być nudne.
inizia ad imparare
Ça doit être ennuyeux.
Nie chodzi tylko o to: środowisko życia jest przyjemniejsze, mniej stresu, mniej zanieczyszczeń...
inizia ad imparare
Ce n'est pas que ça: le cadre de vie est plus agréable, Il y a moins de stress, de pollution...
Uważam tak jak ty Emma
inizia ad imparare
Je suis comme toi Emma
To nie jest coś, czego naprawdę chcę.
inizia ad imparare
Ce n'est pas quelque chose dont j'ai très envie.
Ale nie możemy rezygnować z minimum świeżego powietrza i zieleni, to jest niezbędne!
inizia ad imparare
Mais on ne doit pas renoncer à un minimum d'air pur et de verdure, c'est vital!
Nigdy nie brałeś udziału w radach sąsiedzkich dla młodzieży
inizia ad imparare
Tu n'as jamais participé aux conseils de quartier pour les jeunes
Co to jest?
inizia ad imparare
C'est quoi?
To spotkania, na których mieszkańcy wymyślają pomysły na poprawę swojej okolicy.
inizia ad imparare
Ce sont des réunions où les habitants proposent des idèes pour améliorer leur quartier.
A kiedy to jest?
inizia ad imparare
Et c'est quand?
Zapytam znajomego, którego ojciec pracuje w ratuszu.
inizia ad imparare
Je demanderai à un copain dont le père travaille à la mairie.
Jak tylko zdobędę informacje, powiem ci.
inizia ad imparare
Dès que j'aurai l'info, je te le dirai.
A co zasugerujesz podczas rozmowy z radą sąsiedztwa?
inizia ad imparare
Et que proposeras-tu lorsque tu t'exprimeras au conseil de quartier?
Zaproponuję zaprosić wieś do miasta!
inizia ad imparare
Je proposerai d'inviter la campagne en ville!
A może będziesz burmistrzem miasta w 2025 roku?
inizia ad imparare
Et tu seras peut-être maire de la ville en 2025?
Nie śmiej się!
inizia ad imparare
Défense de se moquer!

Devi essere accedere per pubblicare un commento.