ibn battuta story

 0    25 schede    guest2282508
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
My uncle, Ibn Battuta, sat by the window of his house in Tangier. It was the hot time of the day and his eyes were half-open. I went into the room.
inizia ad imparare
Mein Onkel Ibn Battuta saß am Fenster seines Hauses in Tanger. Es war die heiße Zeit des Tages und seine Augen waren halb geöffnet. Ich ging ins Zimmer.
Uncle?’ I said quietly. He looked up at me suddenly. ‘Ah, Ahmed, it’s you again,’ he smiled. ‘Yes, Uncle,’ I answered.
inizia ad imparare
Onkel?' sagte ich leise. Plötzlich sah er zu mir auf. „Ah, Ahmed, du bist es wieder“, lächelte er. »Ja, Onkel«, antwortete ich.
Can you tell me today about your journeys, please? I want to travel when I’m older, too,’ I said.
inizia ad imparare
Können Sie mir heute bitte von Ihren Reisen erzählen? Ich möchte auch reisen, wenn ich älter bin«, sagte ich.
‘Is that right?’ he answered. Then he looked carefully at me. ‘How old are you now?’ He could remember things from long ago easily, but things from the day before not very well.
inizia ad imparare
'Ist das richtig?' er antwortete. Dann sah er mich aufmerksam an. 'Wie alt bist du jetzt?' Er konnte sich leicht an Dinge von vor langer Zeit erinnern, aber an Dinge vom Vortag nicht sehr gut.
Well, perhaps in four or five years you can begin to travel. But it’s not easy, you know.
inizia ad imparare
Nun, vielleicht kannst du in vier oder fünf Jahren anfangen zu reisen. Aber es ist nicht einfach, wissen Sie.
You can see wonderful towns and cities, meet interesting people, and do exciting things.
inizia ad imparare
Sie können wunderschöne Städte sehen, interessante Leute treffen und spannende Dinge unternehmen.
But there are bad times, too. You can get ill, meet big, hungry animals, or lose all your money.’
inizia ad imparare
Aber es gibt auch schlechte Zeiten. Sie können krank werden, große, hungrige Tiere treffen oder Ihr ganzes Geld verlieren.'
No!’ I said. My eyes were big and open. ‘Yes, Ahmed,’ he answered. ‘But listen to my stories,
inizia ad imparare
Nein!' Ich sagte. Meine Augen waren groß und offen. »Ja, Ahmed«, antwortete er. 'Aber hör auf meine Geschichten,
and perhaps you too can learn to come home alive!’ he laughed.
inizia ad imparare
und vielleicht kannst auch du lernen, lebendig nach Hause zu kommen!' er lachte.
Now, where shall I begin?’ I sat down,
inizia ad imparare
Wo soll ich jetzt anfangen?' Ich setzte mich hin,
ready to listen to him. Every time my uncle told his stories they were different, new, and interesting.
inizia ad imparare
bereit, ihm zuzuhören. Jedes Mal, wenn mein Onkel seine Geschichten erzählte, waren sie anders, neu und interessant.
I was born here in Tangier,’ he began. ‘But of course, you know that,’ he smiled. ‘
inizia ad imparare
Ich wurde hier in Tanger geboren“, begann er. „Aber das weißt du natürlich“, lächelte er. '
My father, and his father before him, were judges. So I learnt to be a judge, too. When you’re a judge, it’s easy to travel. You’re important, you see.’
inizia ad imparare
Mein Vater und sein Vater vor ihm waren Richter. Also habe ich auch gelernt, Richter zu sein. Als Richter ist es einfach zu reisen. Sie sind wichtig, sehen Sie.'
Perhaps I can be a judge too, one day.’ ‘Perhaps,’ he smiled.
inizia ad imparare
Vielleicht kann ich eines Tages auch Richter sein.' »Vielleicht«, lächelte er.
My first journey was a pilgrimage to the holy city of Makkah
inizia ad imparare
Meine erste Reise war eine Pilgerfahrt in die heilige Stadt Mekka
I got on a donkey and said “Goodbye” to my mother and father in Tangier when I was twenty-one. My mother cried.
inizia ad imparare
Ich stieg auf einen Esel und sagte meiner Mutter und meinem Vater in Tanger „Auf Wiedersehen“, als ich einundzwanzig war. Meine Mutter hat geweint.
After some days’ journey, I came to the town of Algiers. Here I met more pilgrims, and we travelled to the city of Constantine.
inizia ad imparare
Nach einigen Tagesreisen kam ich in die Stadt Algier. Hier traf ich weitere Pilger, und wir fuhren in die Stadt Konstantin.
I met the rich ruler there. He looked at my dirty old coat, smiled, and gave a beautiful new coat to me!’ ‘Why?’ I asked.
inizia ad imparare
Dort traf ich den reichen Herrscher. Er sah auf meinen schmutzigen alten Mantel, lächelte und gab mir einen schönen neuen Mantel!' 'Wieso den?' Ich fragte.
Good men help people when they need it. After some days, I left Constantine with the other pilgrims. We never stopped moving because we were afraid
inizia ad imparare
Gute Männer helfen Menschen, wenn sie es brauchen. Nach einigen Tagen verließ ich Konstantin mit den anderen Pilgern. Wir haben nie aufgehört, uns zu bewegen, weil wir Angst hatten
Perhaps people could take our money from us when we slept,
inizia ad imparare
Vielleicht könnten uns die Leute unser Geld wegnehmen, wenn wir schliefen,
we thought. I was soon ill, and I wanted to go to bed and die. But my friends put me on my old donkey,
inizia ad imparare
wir dachten. Ich wurde bald krank und wollte ins Bett gehen und sterben. Aber meine Freunde haben mich auf meinen alten Esel gesetzt,
and hit the animal from behind to make it go quickly down the road.’
inizia ad imparare
und schlage das Tier von hinten, damit es schnell die Straße hinuntergeht.'
Did you want to come home then, Uncle?’
inizia ad imparare
Wolltest du dann nach Hause kommen, Onkel?'
Of course,’ he smiled. ‘But I journeyed to Tunis. A good traveller doesn’t stop easily.
inizia ad imparare
Natürlich«, lächelte er. »Aber ich bin nach Tunis gereist. Ein guter Reisender hört nicht leicht auf.
I left Tunis in a caravan of pilgrims. They asked me, “Can you be the judge in our caravan?”
inizia ad imparare
Ich verließ Tunis in einer Pilgerkarawane. Sie fragten mich: „Kannst du der Richter in unserem Wohnwagen sein?“

Devi essere accedere per pubblicare un commento.