| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        | 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Würdest du mir bitte helfen?   
 | 
 | 
 | 
      Jej trzeba koniecznie pomóc!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ihr muss unbedingt geholfen werden!   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wobei soll ich dir helfen?   
 | 
 | 
 | 
      Tak, mogę ci w tym /przy tym pomóc.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ja, dabei kann ich dir helfen.   
 | 
 | 
 | 
      Mój sąsiad pomoże mi przy przeprowadzce.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mein Nachbarn hilft mir beim Umzug.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Co pomaga w walce ze zgagą?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was hilft gegen Sodbrennen?   
 | 
 | 
 | 
      Teraz mam wyrzuty sumienia    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen   
 | 
 | 
 | 
      No nigdy nic o tym nie słyszałam    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Also davon hab‘ ich noch nie (et)was gehört   
 | 
 | 
 | 
      Za tydzień są Święta Bożego Narodzenia    inizia ad imparare
 | 
 | 
      In einer Woche haben wir Weihnachten   
 | 
 | 
 | 
      Czy pozwoli mi Pan(i) skończyć (mówić)?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Lassen Sie mich bitte ausreden?   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sie ging in der Sonne spazieren.   
 | 
 | 
 | 
      Lepiej trzymaj ręce z dala od tego!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Halten Sie besser Ihre Hände davon fern!   
 | 
 | 
 | 
      W skrócie! Krótko i zwięźle!    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jeśli zacisnę przewód, napięcie spadnie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wenn wir den Draht kappen, sinkt die Voltzahl.   
 | 
 | 
 | 
      On wydawał się jej dziwnie znajony.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er kam ihr seltsam bekannt vor.  
 | 
 | 
 | 
      osobliwy / specyficzny / dziwny     Na swój osobliwy sposób właśnie okazał nam sympatię.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Auf seine eigenartige Weise hat er uns gerade seine Sympathie gezeigt.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Er schmeckt ausgezeichnet   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Te dwie to prawdziwy wrzód na dupie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Die beiden sind ein richtiger Schmerz im Arsch   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Ihr geht mir auf den Sack/ die Nerven!   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      das geht mir auf der Sack!   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das war so was von blöd 😜   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Odbiorę cię po pracy o 16:00    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ich hole dich nach der Arbeit um 16 Uhr ab.   
 | 
 | 
 | 
      Twoje problemy przyczyniają się do tej trudnej sytuacji.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Deine Probleme tragen zu dieser schweren Situation bei.  
 | 
 | 
 | 
      Stół produkuje się z drewna.   inizia ad imparare
 | 
 | 
      herstellen | er stellt her stellte her | hergestellt     Den Tisch stellt man aus Holz her.  
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      wegmachen, machte weg, hat weggemacht   
 | 
 | 
 | 
      Człowiek zawsze musi mu wszystko pokazywać.     zawsze trzeba mu wszystko pokazać /zademonstrować   inizia ad imparare
 | 
 | 
      Mann muss ihm immer alles vormachen.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Co bym zrobił bez ciebie!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Was hätte ich nur ohne dich gemacht!   
 | 
 | 
 | 
      Nie udało mi się go przekonać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Es ist mir nicht gelungen, ihn zu überzeugen.   
 | 
 | 
 | 
      Ale znaleźli Pana samochód i odholują go /zamierzają go odholować.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Aber sie fanden Ihren Wagen und werden ihn abschleppen.   
 | 
 | 
 | 
      Nie ważne, próbowałam cię poderwać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Egal, ich habe versucht dich abzuholen.   
 | 
 | 
 | 
      On tylko go przestawia, żeby go nie odholowali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Nein, er tut nur so als würde er mich abschleppen.   
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      To nic dla mnie nie znaczy / to mi nic nie mówi    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     inizia ad imparare
 | 
 | 
      Das verstehe nur Bahnhof.   
 | 
 | 
 | 
      Kieruję się całkowicie według Ciebie    inizia ad imparare
 | 
 | 
      ich richte mich ganz nach dir   
 | 
 | 
 |