Фразы из текста "Some Practical Experience"

 0    16 schede    julie1903
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
Она отказалась от того, чтобы говорить, что она думает обо мне.
inizia ad imparare
She refrained from telling the agency what she thought of me.
Я была очень хозяйственной.
inizia ad imparare
I was thoroughly domesticated in every way.
Мне не хотелось признаваться, что я глажу хуже всех в мире.
inizia ad imparare
I didn't feel like admitting that I was the world's worst ironer.
Она была более чем искренна в своём раздражении из-за этого пустякового происшествия.
inizia ad imparare
She was more than frank in her annoyance over this trifling mishap.
В мире так много людей, что не имеет значения, если вы не поладите с одним или с двумя из них.
inizia ad imparare
There are so many people in the world that it doesn't matter if one doesn't hit it off with one or two of them
Я возлагала надежды на девушку из агенства.
inizia ad imparare
I pinned my faith in the woman in the agency
убирать очень маленькую квартиру
inizia ad imparare
to do the work of a very small flat
ухоженная до кончиков ногтей
inizia ad imparare
groomed to the last eyebrow
вволю похозяйничать на кухне и устроить там полный беспорядок
inizia ad imparare
to have the run of a kitchen to mess in to my heart's content
Его резкий звонок испугал меня и заставил сразу вскочить с кровати; ноябрьское утро было холодным и промозглым.
inizia ad imparare
Its strident note terrified me right out of bed into the damp chill of a November morning.
оставить всё как есть
inizia ad imparare
to leave it to its fate
Мы обсудили, что готовить
inizia ad imparare
We fixed the courses
Тогда мне и в голову не приходило мыть посуду, пока я готовила, да у меня и времени-то не было
inizia ad imparare
It didn't occur to me in those days to wash up as I went along, not that I would have had time
скорее всего, беспорядка станет еще больше
inizia ad imparare
in all probability it will become a mess of an even greater magnitude
Я была домработница приходящая, а не живущая в доме постоянно
inizia ad imparare
I was a housekeeper who came, not lived in the house permanently
Проблема приборки такова, что кажется, что бы ты не делал, ведёт к ещё одной работе или ещё большему беспорядку, который нужно убирать.
inizia ad imparare
The trouble about housework is that whatever you do seems to lead to another job to do or a mess to clear up.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.