Spójniki

 0    29 schede    canqel
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
On nie może jeść ani pizzy ani spaghetti.
inizia ad imparare
He can have neither pizza nor spaghetti.
Ona nie ma na to ani czasu ani pieniędzy.
inizia ad imparare
She has neither time nor money for it.
Możesz zjeść albo pizzę albo spaghetti.
inizia ad imparare
You can have either a pizza or spaghetti.
Albo pijesz, albo prowadzisz.
inizia ad imparare
Either you drink or drive.
Po zjedzeniu tych orzechów było jej niedobrze.
inizia ad imparare
After she had eaten those nuts she was sick.
kiedy, gdy
Złamałem nogę gdy uczyłem się jeździć na nartach.
inizia ad imparare
as, when
I broke my leg as I was learning to ski.
jak tylko (moment po czymś)
Jak tylko wyjechaliśmy to zaczęło padać.
inizia ad imparare
as soon as
As soon as we left it started raining.
przed, zanim
Zamknęłam wszystkie okna zanim wyszłam.
inizia ad imparare
przed, zanim in inglese
before
I had closed all windows before I left.
jak tylko/kiedy, gdy
Gdy nauczysz się jazdy na rowerze, to nigdy tego nie zapomnisz.
inizia ad imparare
once
Once you have learned to ride a bike you never forget it.
od (czasu jak)
Nie widzialam go od czasu jak się pokłóciliśmy.
inizia ad imparare
since
I haven't seen him since we argued.
aż, aż do (czasu jak)
Muszę poczekać aż mi zdejmą gips.
inizia ad imparare
until
także - till
I have to wait until they take the plaster off.
kiedykolwiek
Za każdym razem, gdy widzę tego biednego psa jest mi przykro.
inizia ad imparare
whenever
Whenever I see this poor dog I feel sorry.
podczas gdy
Możesz wyprowadzić psa gdy będziesz wychodzić po zakupy?
inizia ad imparare
while
Can you walk the dog while you go shopping?
Spójniki "czasu" (np. gdy, przed, aż) mogą łączyć zdania w różnych czasach, pamiętać trzeba jednak, że po żadnym z nich NIE może wystąpić forma czasu przyszłego WILL, nawet jeśli logika (a polskie tłumaczenie z całą pewnością) sugerowałaby takie użycie.
Muszę poczekać aż mi zdejmą gips.
inizia ad imparare
-
I have to wait until they take the plaster off.
ponieważ
3 opcje
Ona go nie lubi bo on jest niegrzeczny.
inizia ad imparare
as / because / since
She doesn't like him as/because/since he is rude.
To dlatego
Dwa, podobne do siebie, wyrażenia, które nawiążą do poprzedniego zdania w wypowiedzi (tych zwrotów używamy, gdy zaczynamy kolejne zdanie)
Ich samochód się popsuł. Dlatego się spóźnili.
inizia ad imparare
That's why
That's the reason (why)
Their car has broken down. That's why they are late.
w rezultacie
On nie uczył się zbyt wiele. W rezultacie oblał egzamin.
inizia ad imparare
Therefore
Można używać także: as a result
He didn't learn much. Therefore he failed his exam.
w związku z tym
Fabryka została zamknięta. W związku z tym wielu ludzi straciło pracę.
inizia ad imparare
as a consequence
Także: consequently
The factory was closed. As a consequence many people lost their jobs.
Była tak zmęczona, że wcześniej poszła do łóżka.
inizia ad imparare
She was so tired that she went to bed earlier.
To jest takie ładne mieszkanie, że myślę, że je wynajmę.
inizia ad imparare
It is such a nice flat that I think I'll rent it.
Świetnie się tam bawiliśmy, chociaż przez większość czasu lało.
inizia ad imparare
We had a great time there, although it was raining most of the time.
pomimo, że
Wiem, że podobałoby mi się w Chinach pomimo, że nie popieram ich systemu politycznego.
inizia ad imparare
even though
I know I would like China even though I don't support their political system.
pomimo to/ mimo tego
Ona go nie lubi. Mimo tego pomaga mu, gdy on tego potrzebuje.
inizia ad imparare
however
She doesn't like him. However, she helps him if he needs it.
z drugiej strony
Wiem, że to jest drogie. Z drugiej strony będzie nam służyło przez lata.
inizia ad imparare
on the other hand
I know it is expensive. On the other hand, it will serve us for years.
Obejrzałam ten film chociaż był nudny.
inizia ad imparare
I watched the movie though it was boring.
a / podczas gdy
Jej chłopak lubi aktywny wypoczynek, podczas gdy ona mogłaby chodzić jedynie na plażę i z powrotem.
inizia ad imparare
whereas
Her boyfriend likes active holidays whereas/while she could only walk to and from the beach.
po to, żeby
3 możliwości
Kupiliśmy przewodnik po to, żeby poczytać trochę o tym kraju.
inizia ad imparare
so as to
in order that, in order to
We bought the guide so as to read a bit about the country.
żeby
Ściszyła muzykę, żeby dziecko mogło spać.
inizia ad imparare
so that
She turned the music down so that the baby could sleep.
Poszli do piwnicy, żeby sprawdzić, co się dzieje.
inizia ad imparare
They went to the basement to check what was going on.

Devi essere accedere per pubblicare un commento.