Związki frazeologiczne

 0    180 schede    zinovyeva
Scarica mp3 Stampa Gioca Testa il tuo livello
 
Domanda Risposta
pracować jak maszyna
inizia ad imparare
работать как автомат
- Обратите внимание, как этот лыжник работает палками. - Как автомат!
wspinać się, skakać jak akrobata
inizia ad imparare
лазать, прыгать как акробат
- На какой огромной высоте работают сварщики! - Лазают как акробаты.
siedzi, stoi, chodzi jakby kij połknął
inizia ad imparare
он сидит, стоит, ходит, как аршин проглотил
- Который же из них её муж? - А вон тот, что сидит как аршин проглотил.
istne piekło
inizia ad imparare
ад кромешный
Он отлично знал, что работа реаниматолога ― ад кромешный.
zachowywać się, przekrzykiwać się jak przekupki na targu
inizia ad imparare
вести себя, кричать, как на базаре
- Так мы не договоримся ни о какой экскурсии. - Действительно, кричим все как на базаре.
gorąco, duszno jak w łaźni
inizia ad imparare
жарко, душно как в бане
- Люблю, когда в кабинете тепло. - Да у вас не тепло, а жарко как в бане.
do góry nogami
inizia ad imparare
вверх тормашками
- Ты у меня, миленький, вверх тормашками полетишь!
brzuch jak piłka
inizia ad imparare
живот как барабан
- Я ещё хочу арбуза. - Достаточно, Миша. У тебя живот и так уже как барабан.
upierać się jak osioł
inizia ad imparare
упираться как баран
- Почему Петя не согласился быть вратарём? - Не могу понять. Упёрся как баран.
z nędzy do pieniędzy
inizia ad imparare
из грязи в князи
Вот что значит стать знаменитым! Из грязи в князи, как говорится.
miękki jak aksamit
inizia ad imparare
мягкий, как бархат
- Какая мягкая шёрстка у щенка! - Как бархат.
włosy kręcone jak futro barana
inizia ad imparare
кудрявый, курчавый как барашек
- Красивые у него волосы. - Пожалуй, слишком. Курчавый как барашек
siedzieć, leżeć, rozsiąść się, rozłożyć się jak jaśniepan
inizia ad imparare
сидеть, лежать, рассесться, разлечься как барин
- Все работают. А где Петя? - Вон он на скамейке сидит как барин.
podobni jak bliźniacy
inizia ad imparare
похожи как близнецы
- Эти молодые люди не братья? - Нет, даже не родственники. - Странно. Похожи друг на друга как близнецы.
pracować jak w kołowrotku
inizia ad imparare
кружиться, крутиться, вертеться как белка в колесе
- Вам много приходится работать по дому? - Верчусь весь день как белка в колесе.
widać jak na talerzu
inizia ad imparare
видно как на блюдечке
- С этой горы просматривается весь город и окрестности. - Да, видно всё как на блюдечке.
wpadł, wypadł jak pocisk
inizia ad imparare
влетел, вылетел пулей
Он вскочил с кровати и пулей выскочил в коридор.
siedzieć jak na beczce prochu
inizia ad imparare
сидеть как на пороховой бочке
- Вы не волнуетесь, когда сын за рулём? - Что вы! Сижу как на пороховой бочке.
tubalny głos
inizia ad imparare
голос как из бочки
- Это ваш шеф говорит? - Нет. У нашего голос низкий, как из бочки.
gruby jak beka
inizia ad imparare
толстый как бочка
- Вы были в отпуске? - Была. Похудеть хотела, а вернулась толстая как бочка.
leżeć jak kłoda
inizia ad imparare
лежать как бревно
- Как ты себя чувствуешь? - Немного лучше. Но подняться ещё не могу. Лежу вот как бревно.
oschły
inizia ad imparare
бесчувственный как бревно
- А на Олега фильм произвёл какое впечатление? - Никакого. Бесчувственный как бревно.
nogi jak z ołowiu
inizia ad imparare
ноги тяжёлые как брёвна
- Бабушка, давай с тобой в футбол играть. - Какой уж из меня футболист! Видишь: ноги-то у меня как брёвна.
chodzić jak w malignie
inizia ad imparare
ходить как в бреду
- Твой брат очень расстроился, когда провалился на экзамене? - Очень. Целый день ходил как в бреду.
język ostry jak brzytwa
inizia ad imparare
язык острый как бритва
- Уж очень она остра на язык. - Да, язык у неё как бритва.
blady jak papier
inizia ad imparare
бледный как бумага
- Представляю. как она перепугалась! - Лицо белое было, как бумага.
zdrów jak ryba
inizia ad imparare
здоровый как бык
- Мне сказали, что Вы заболели. - Я здоров как бык.
bawoli kark
inizia ad imparare
шея как у быка
- Вы обратили внимание, какая у этого борца мощная шея? - Как у быка.
czarny jak smoła
inizia ad imparare
черный, как вакса
- Вите тоже пёстренький щенок достался? - Нет, у него чёрный как вакса.
nogi z waty
inizia ad imparare
ноги как ватные
- Мы прошли только первую часть нашего маршрута. - А у меня уже ноги как ватные.
leje jak z cebra
inizia ad imparare
льёт как из ведра
- На улице сильный дождь? - Как из ведра.
drągal
inizia ad imparare
высокий, длинный как верста коломенская
- А младший брат такого же роста, как Вы? - Нет, тот длинный как верста коломенская.
być wolnym jak ptak
inizia ad imparare
быть свободным, как птица в полёте
Работу закончил – всё, свободен, как птица в полёте.
wisi jak na wieszaku
inizia ad imparare
висит как на вешалке
- Всё-таки мне удалось похудеть! - Даже слишком. Все платья на тебе висят как на вешалке.
przemknąć jak burza
inizia ad imparare
пронестись, промчаться как вихрь
ulotniła się jak kamfora
inizia ad imparare
как ветром сдуло (сдунуло)
- А где же ученики пятого класса? - Сказали, что последнего урока не будет, и их как ветром сдуло.
stanąć jak wryty
inizia ad imparare
остановиться как вкопанный
- Конь у вас смирный? - Он умный: пока на него садишься, стоит как вкопанный.
chuda jak patyk
inizia ad imparare
худая, тощая как вобла
- Я очень боюсь пополнеть. А вы? - Мне это не страшно. Я же худая как вобла.
żarty na bok
inizia ad imparare
шутки в сторону
― Ладно, шутки в сторону. Начинаем играть по-настоящему.
szyte grubymi nićmi
inizia ad imparare
шито белыми нитками
Всё это слишком явно было шито белыми нитками.
powierzchowna znajomość
inizia ad imparare
шапочное знакомство
Это было обычное шапочное знакомство на уровне «здравствуйте» и только.
rzucać wszystko do jednego worka
inizia ad imparare
валить всё в одну кучу
Ох, это всё настолько сложно, а Вы всё в одну кучу свалили.
pisać jak kura pazurem
inizia ad imparare
писать как курица лапой
- У теб хороший почерк? - Нет, я пишу как курица лапой.
tracić grunt pod nogami
inizia ad imparare
терять почву под ногами
От неожиданности я потерял почву под ногами.
broń dużego kalibru
inizia ad imparare
тяжёлая артиллерия
Но тут вдруг неожиданно бабушка выдвинула тяжёлую артиллерию.
jak mysz pod miotłą
inizia ad imparare
тише воды, ниже травы
Скорее всего, вы были тем ребенком, о ком говорят «тише воды, ниже травы».
spłynęło jak po kaczce
inizia ad imparare
как с гуся вода
- Мишу сегодня уже второй раз ставят в угол за шалости. - А ему всё как с гуся вода!
iść jak woda
inizia ad imparare
течь, утекать как вода
- Деньги текут как вода! - Но при ваших расходах это естественно.
jak kamień w wodę
inizia ad imparare
как в воду канул
- Куда же Николай исчез? - Десять минут до отхода поезда, а он как в воду канул.
wylać na kogoś kubeł zimnej wody
inizia ad imparare
точно холодной водой окатить
- Никто не думал, что он может провалиться на вступительных экзаменах. - Он и сам не ожидал. Его точно холодной водой окатило.
milczy jak zaklęty
inizia ad imparare
молчит как в рот воды набрал
- Ты спрашивала его, почему он стал плохо учиться? - Спрашивала. Молчит как в рот воды набрал.
potrzebny jak powietrze
inizia ad imparare
нужен, необходим как воздух
- Тебе нужен учебник по физике? - Конечно. Как воздух!
pracować jak wół
inizia ad imparare
работать, трудиться как вол
- Ваш сын сдаёт экзамены? - С утра до вечера сидит над книгами. Как вол работает.
głodny jak wilk
inizia ad imparare
голодный как волк
- Ваш муж был на работе? - Да. Пришёл голодный как волк.
patrzeć wilkiem
inizia ad imparare
смотреть как волк
- Таня, почему ты не хочешь с Андрюшей поиграть? - Он сам не хочет, смотрит на меня как волк.
kręcić się jak bąk
inizia ad imparare
вертеться, крутиться как волчок
- Лодка крутится как волчок. - Как бы нас не опрокинуло!
wykrakać
inizia ad imparare
каркать как ворона
- Я же говорю: что-то случилось с человеком, оттого и долго нет его. - Перестань, пожалуйста, каркать как ворона.
blady jak wosk
inizia ad imparare
бледный как воск
- Таня много читает и почти не бывает на воздухе. - Потому и бледна как воск.
niknie w oczach
inizia ad imparare
тает на глазах как воск
- Вы считаете, что она сильно похудела? - Да она просто тает на глазах как воск.
żyć jak na wulkanie
inizia ad imparare
жить, сидеть как на вулкане
- Вы хорошо учились в школе? Алгебры боялась. Каждый урок сидела как на вулкане: вот-вот спросят.
gruchać jak dwa gołąbki
inizia ad imparare
ворковать как голубь с голубкой; как голубки; как два голубка
- Какая счастливая пара! - Душа радуется: воркуют как два голубка.
jak kamień spadł z serca
inizia ad imparare
как гора с плеч свалилась
- Поздравляю с успешной сдачей экзаменов! - Спасибо. У меня как гора с плеч свалилась.
polegać na kimś jak na Zawiszy
inizia ad imparare
полагаться на кого-то как на каменную гору
- У вас хороший вратарь? - Мы надеемся на него как на каменную гору.
jak grochem o ścianę
inizia ad imparare
как об стенку горох / отскакивать как от стены горох
- Посоветуйте вашему мужу меньше курить и больше бывать на воздухе. - Бесполезно. Мои слова отскакивают от него как от стены горох.
rosnąć jak grzyby po deszczu
inizia ad imparare
расти, как грибы после дождя
- Быстро строится ваш район? - Дома как грибы растут.
burza włosów
inizia ad imparare
волосы как (конская, лошадиная) грива
- Какие пышные волосы у вашей дочери! - Как грива - ни одна расчёска не берёт.
biec z wywieszonym językiem
inizia ad imparare
бегать высунув язык
Мои сыновья большие любители, и когда кинофестиваль, бегают по Москве высунув язык и меня тащат.
gładko jak po maśle
inizia ad imparare
без сучка, без задоринки
Он тоже был доволен: все шло без сучка, без задоринки.
zbijać bąki
inizia ad imparare
считать ворон
Тут надо быть начеку, надо держать ухо востро, тут нельзя считать ворон и распускать слюни.
stroić się w czyjeś (cudze) piórka
inizia ad imparare
ворона в павлиньих перьях
Она всегда боялась, чтобы не подумали про нее, что она гордая, выскочка или ворона в павлиньих перьях.
bolączka
inizia ad imparare
больной вопрос
Вы затронули очень больной вопрос для всех, наверное, простых учителей.
bać się własnego cienia
inizia ad imparare
бояться собственной тени
С некоторого времени он стал опасаться собственной тени.
błądzić w ciemności
inizia ad imparare
блуждать, плутать в потёмках
Если бы не он, мы бы и до сих пор плутали в потёмках.
chwyta za serce
inizia ad imparare
берёт за сердце (за душу)
Почему нас так берет за сердце цыганский романс?
wziąć kogoś pod swoje skrzydła
inizia ad imparare
брать кого-либо под крылышко
Вообще-то он сначала собирался отправить сына домой, под крылышко мамы.
brać z sufitu
inizia ad imparare
брать с потолка
- Откуда вы взяли эти цифры? С потолка?
pójść po rozum do głowy
inizia ad imparare
взяться за ум
Пора тебе взяться за ум, а то не поступишь в свой любимый лицей!
rzucać kamyk do czyjegoś ogródka
inizia ad imparare
бросать камешки в чей-либо огород
bić na głowę
inizia ad imparare
быть на голову выше
В финале Мировой лиги российская команда была на голову выше соперников.
rzucać słowa na wiatr
inizia ad imparare
бросать слова на ветер
Нет смысла просто бросать слова на ветер.
rzucać się w oczy
inizia ad imparare
бросаться в глаза
Кое-кто прирабатывает на дому, но скромненько, чтоб не бросаться в глаза.
szastać słowami
inizia ad imparare
бросаться словами
― Так что подумай хорошенько, прежде чем бросаться словами.
rzucać cień na kogoś, na coś
inizia ad imparare
бросать тень на кого-то за что-то
być między młotem a kowadłem
inizia ad imparare
быть между молотом и наковальней
Положение его, как немца, было сложное, между двух огней, между молотом и наковальней.
być z kimś na dobrej stopie
inizia ad imparare
быть на дружеской ноге
Как хочется иным журналистам показать себя «на дружеской ноге» с известными и знаменитыми.
być na noże
inizia ad imparare
быть на ножах
А с Володей долгие годы была на ножах: с её точки зрения, он вёл себя не по-мужски.
być w siódmym niebie
inizia ad imparare
быть на седьмом небе
Я был на седьмом небе от счастья, исполнилась моя мечта.
czuć się nie swojo
inizia ad imparare
чувствовать себя не в своей тарелке
Она почувствовала, что ее спутник какой-то чудной. Не в своей тарелке.
nie jest tchórzem podszyty
inizia ad imparare
он не из робкого десятка
― А вы, я вижу, не из робкого десятка.
nie wpasować się gdzieś
inizia ad imparare
прийтись не ко двору
В общем Солженицын вновь пришёлся не ко двору.
być nie na swoim miejscu
inizia ad imparare
быть не на своём месте
И глупый шахматный клуб, где ты ну совсем не на своём месте.
ubrany jak prosto spod igły
inizia ad imparare
быть одетым с иголочки
Всё на нем было с иголочки, новенькое.
być pantoflarzem
inizia ad imparare
быть у кого-либо под башмаком (под сапогом)
Но на самом деле он был совершенно под башмаком у своих дам.
być związanym obietnicą
inizia ad imparare
быть связанным своим словом
biały kruk
inizia ad imparare
раритет
Так вот почему он подарил бесценный раритет именно этой девочке!
udawać wariata / rżnąć głupa
inizia ad imparare
валять Ваньку / валять дурака
― Не валяй дурака, Паша, ― строго сказал он.
pilnować jak oka w głowie
inizia ad imparare
беречь как зеницу ока
Если любишь ― береги как зеницу ока.
papier jest cierpliwy
inizia ad imparare
бумага всё стерпит
― А я их не читаю, пусть себе пишут. Бумага всё стерпит.
pracować w pocie czoła
inizia ad imparare
работать в поте лица
Знаешь, бывает, родители всю жизнь вкалывают в поте лица, а детки потом балдеют!
ósmy cud świata
inizia ad imparare
восьмое чудо света
― Хотите увидеть восьмое чудо света?
drugi oddech
inizia ad imparare
второе дыхание
После её победы у нас как будто второе дыхание открылось!
wstać lewą nogą
inizia ad imparare
встать с левой ноги
Поднимаясь с постели, замечает, что встал с левой ноги.
pieniądze nie śmierdzą
inizia ad imparare
деньги не пахнут
Нам, привыкшим к тому, что деньги не пахнут, это наверняка покажется странным.
puszka Pandory
inizia ad imparare
ящик Пандоры
― Как ящик Пандоры, он хранит в себе много неожиданного.
jabłko niezgody
inizia ad imparare
яблоко раздора
И в этом неравенстве таится яблоко раздора.
język się plącze
inizia ad imparare
язык заплетается
Ну что я могу поделать? Краснею, язык заплетается...
lubi mleć ozorem
inizia ad imparare
язык без костей
― Ты чего мелешь, язык без костей, глаза бесстыжие!
zwalić na niewinnego
inizia ad imparare
свалить с больной головы на здоровую
Впрочем, не стоит сейчас разбираться в том, кто именно валит с больной головы на здоровую.
wszystko leci z rąk
inizia ad imparare
всё валится из рук
У директора ЦРУ все валится из рук ― и на работе, и дома.
smażyć się we własnym sosie
inizia ad imparare
вариться в собственном соку
― Нельзя вариться в собственном соку, пусть попробует свои силы, не получится ― вернётся.
wbić do głowy
inizia ad imparare
вбить в голову
Одной из немногих вещей, которые милицейскому папаше удалось накрепко вбить в голову своей дочери, был категорический запрет брать чужое.
wbić klin między kogoś
inizia ad imparare
вбивать клин между кем-то
Они тем самым «вбивали клин» между братскими украинским и русским народами.
mieć na końcu języka
inizia ad imparare
вертеться на языке
Боялся произнести то, что вертелось на языке.
spuścić nos na kwintę
inizia ad imparare
вешать нос
― Понятно. Ладно, не вешай нос, Савушка! Всё будет хорошо!
ważyć słowa
inizia ad imparare
взвешивать слова
― Это правда, ― отвечал Печорин, ― я теперь стал взвешивать слова свои и рассчитывать поступки, следуя примеру других.
odetchnąć z ulgą
inizia ad imparare
вздохнуть свободно
brać gołymi rękami/rękoma
inizia ad imparare
брать голыми руками
― Зато Виташа предмет знает свой. Его голыми руками не возьмёшь.
wziąć się w garść
inizia ad imparare
взять себя в руки
Села дома и рыдаешь целыми днями. Возьми себя в руки наконец.
znać kogoś na wylot
inizia ad imparare
видеть кого-то насквозь
― Врёшь! ― говорит Сарра. ― Я тебя насквозь вижу. Откуда у тебя водка?
widać jak na dłoni
inizia ad imparare
видно как на ладони
Вся эта операция у меня как на ладони, повторяю: она была гениальна в своей простоте.
pisane patykiem po wodzie
inizia ad imparare
вилами на воде писано
― Ну, а я говорю, что это вилами на воде, писано.
wisieć w powietrzu
inizia ad imparare
висеть в воздухе
Замаячило, повисло в воздухе, оставшись до поры непроизнесенным, страшное слово «проверка»
wisieć na włosku
inizia ad imparare
висеть на волоске
Всё висело на волоске до последней минуты.
wisieć na telefonie
inizia ad imparare
висеть на телефоне
Весь вечер будет висеть на телефоне, пока полностью не удовлетворит свое любопытство.
wkładać serce w coś
inizia ad imparare
вкладывать душу во что-то
Надо заняться чем-то серьезным, работать, во что-то вкладывать душу.
uderzyć po kieszeni
inizia ad imparare
влететь в копеечку
Наша дача влетела нам в копеечку.
zakochać się po uszy
inizia ad imparare
влюбиться по уши
Они обе готовы в меня влюбиться по уши.
wywołać rumieniec na twarzy
inizia ad imparare
вогнать в краску
― Да, ― сказала она и отвела глаза, как барышня, которую вогнал в краску лихой гусарский ротмистр.
wodzić za nos
inizia ad imparare
водить за нос
Выражение «водить за нос», то есть обещать, а не исполнить, действительно связано с носом, но не с человеческим. Водить за нос ― значит водить животных за кольцо, продетое в ноздрю.
cicha woda
inizia ad imparare
воды не замутит
Тихая да работящая девка, воды не замутит, а голос, как у соловья.
przejść do historii
inizia ad imparare
войти в историю
Его имя навсегда вошло в историю отечественного и мирового авиастроения.
wdrożyć się do normalnego trybu
inizia ad imparare
войти в колею
Рыбаки на берегу часто теряются, не могут войти в колею нормальной жизни.
wejść w rolę
inizia ad imparare
войти в роль; вжиться в роль
Мне нужны артисты, которые быстро сумеют войти в роль.
tu jest (leży) pies pogrzebany
inizia ad imparare
здесь собака зарыта
Вот тут-то, наверное, и собака зарыта.
zapisać nową kartę
inizia ad imparare
вписать новую страницу
Церковь Англии открыла новую страницу в своей пятивековой истории.
żyć jak pączek w maśle
inizia ad imparare
как сыр в масле кататься
pogłaskać po główce
inizia ad imparare
погладить по головке
głaskać pod włos
inizia ad imparare
гладить против шерсти
przeszkadzać komuś
inizia ad imparare
говорить под руку
robota pali się w rękach
inizia ad imparare
работа горит в руках
gotów zapaść się pod ziemię (pod podłogę)
inizia ad imparare
готов сквозь землю провалиться
poznać Pana po cholewach
inizia ad imparare
видно птицу по полёту
prowadzić kogoś jak na pasku
inizia ad imparare
вить верёвки из кого-то
ogniem się ich nie rozdzieli
inizia ad imparare
водой не разольёшь
do pięt nie dorasta
inizia ad imparare
в подмётки не годится
zapuścić korzenie
inizia ad imparare
врасти корнями
wstawać z kurami
inizia ad imparare
вставать с петухами
rzucać kłody pod nogi
inizia ad imparare
вставлять палки в колёса
przyjąć z wrogim nastawieniem
inizia ad imparare
принять в штыки
nic sobie nie robić z czegoś
inizia ad imparare
в ус не дуть
wytrącić grunt spod nóg
inizia ad imparare
выбить почву из-под ног
wytrącić z utartego trybu życia
inizia ad imparare
выбить из колеи
wysadzić z siodła
inizia ad imparare
выбить из седла
dać sobie spokój z czymś
inizia ad imparare
выбросить из головы
wyprowadzić (wytrącić) z równowagi
inizia ad imparare
вывести из себя
wyciągnąć na światło dzienne
inizia ad imparare
вывести на чистую воду
nie wart złamanego grosza
inizia ad imparare
не стоит выеденного яйца
wyrosnąć z pieluszek
inizia ad imparare
выйти из пелёнок
stracić panowanie nad sobą
inizia ad imparare
выйти из себя
stanąć, zepsuć się
inizia ad imparare
выйти из строя
wyjść bez szwanku
inizia ad imparare
выйти сухим из воды
pójść z torbami
inizia ad imparare
вылететь в трубу
dźwigać na swoich barkach
inizia ad imparare
вынести что-либо на своих плечах
prać brudy poza domem
inizia ad imparare
выносить сор из избы
urosnąć w czyichś oczach
inizia ad imparare
вырасти в чьих-либо глазах
wyplenić
inizia ad imparare
вырвать с корнем
wyssać z palca
inizia ad imparare
высосать с пальца
wyprężyć się jak struna
inizia ad imparare
вытягиваться в струнку
oddać komuś
inizia ad imparare
дать сдачи
mieć się na baczności
inizia ad imparare
держать ухо востро
trzymać język za zębami
inizia ad imparare
держать язык за зубами
trzymać się na uboczu
inizia ad imparare
держаться в тени
długi język
inizia ad imparare
длинный язык
wytrzasnąć spod ziemi
inizia ad imparare
из-под земли достать
do upadłego
inizia ad imparare
до упаду
dotrzeć do czyichś uszu
inizia ad imparare
доходить до чьих-либо ушей
drżeć jak liść osiki
inizia ad imparare
дрожать, как осиновый лист
mieć niespokojne serce
inizia ad imparare
душа не на месте
dziurawa głowa (pamięć)
inizia ad imparare
дырявая голова
starczy jeszcze prochu w prochownicach
inizia ad imparare
ещё порох в пороховницах

Devi essere accedere per pubblicare un commento.