| 
                    Domanda                   | 
                
                    Risposta                   | 
            
        
        
      Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Plenty is no plague, at least so they say.   
 | 
 | 
 | 
      Dałem ogłoszenie do gazety.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I've placed an ad in a newspaper.   
 | 
 | 
 | 
      Ile możesz dostać za ten dom?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      How much can the house go for?   
 | 
 | 
 | 
      Byłbym szczęśliwy, gdybym dostał tyle, aby zrekompensować to, co straciłem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I'd be happy with just enough to make up for what I lost.   
 | 
 | 
 | 
      Chciałbym ci przypomnieć, abyś dwa razy pomyślał, zanim weźmiesz kolejną pożyczkę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I'd like to remind you to think twice before you take out another loan.   
 | 
 | 
 | 
      Powinieneś dać ogłoszenie do gazety, jeśli planujesz sprzedać dom.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      You should place an ad in a newspaper if you plan to sell your house.   
 | 
 | 
 | 
      Pozwól, że ci przypomnę, że oni już cię kiedyś oszukali.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Let me remind you that they cheated you before.   
 | 
 | 
 | 
      Pieniądze nie mogą zrekompensować tej straty.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Money can't make up for the loss.   
 | 
 | 
 | 
      Jak rozumiesz następujące przysłowie: od przybytku głowa nie boli.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      How do you understand the following proverb: plenty is no plague.   
 | 
 | 
 | 
      Ile można dostać za tego starego grata (samochód)?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      How much can this piece of junk go for?   
 | 
 | 
 | 
      Wprowadzono mnie w błąd, że nie muszę zgłaszać tego w urzędzie skarbowym.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I was led to believe I didn't have to report it in the tax office.   
 | 
 | 
 | 
      Wiem z wiarygodnego źródła, że jedna z konkurencyjnych firm maczała w tym palce.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.   
 | 
 | 
 | 
      Muszę przyznać, że niewiele wiem o tej firmie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I have to admit that I know little about this company.   
 | 
 | 
 | 
      To ryzykowna sprawa zadawać się z takimi ludźmi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      It's risky to run around with people like that.   
 | 
 | 
 | 
      Ciekaw jestem, czy pamiętałeś, aby ubezpieczyć nasze towary.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I wonder if you've remembered to insure our goods.   
 | 
 | 
 | 
      Brukowce (gazety) nie są wiarygodnymi źródłami informacji.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Tabloids aren't reliable sources of information.   
 | 
 | 
 | 
      Musisz przyznać, że konkurencja jest duża w sektorze usług.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      You have to admit that the competition is tough in the service sector.   
 | 
 | 
 | 
      Wprowadzono ją w błąd, że praca w Hiszpanii jest łatwa.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      She was led to believe the work in Spain was easy.   
 | 
 | 
 | 
      Ciekawe, czy pamiętała o jego urodzinach.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I wonder if she's remembered about his birthday.   
 | 
 | 
 | 
      Przestań zadawać się z tymi ludźmi. To może być niebezpieczne.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Stop running around with these people. It may be dangerous.   
 | 
 | 
 | 
      Zdaje się, że mówiłeś, że zamierzasz więcej pracować.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I think you said you were going to work harder.   
 | 
 | 
 | 
      Atrakcyjność tego rozwiązania leży w jego prostocie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      The appeal of the solution lies in its simplicity.   
 | 
 | 
 | 
      Czyżbyś zapomniał o swojej obietnicy?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Could you have forgotten your promise?   
 | 
 | 
 | 
      Chyba nie mówisz poważnie!    inizia ad imparare
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Coś mi mówi, że mnie nabierasz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Something tells me you're pulling my leg.   
 | 
 | 
 | 
      Zdaje mi się, że mówiła, że wychodzi za mąż.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I think she said she was getting married.   
 | 
 | 
 | 
      Prezydent próbował znaleźć pokojowe rozwiązanie tego problemu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      The President tried to find a peaceful solution to the problem.   
 | 
 | 
 | 
      Przestępczość staje się poważnym problemem w naszym społeczeństwie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Crime is getting a serious problem in our society.   
 | 
 | 
 | 
      Wiedziała, że ją nabieram.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      She knew I was pulling her leg.   
 | 
 | 
 | 
      Jak mogłeś był zapomnieć o tym, co dla ciebie zrobiłam?!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      How could you have forgotten what I did for you?!   
 | 
 | 
 | 
      Dość dobrze pamiętam, że obiecałeś to zrobić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I remember quite clearly that you promised to do that.   
 | 
 | 
 | 
      Teraz sobie przypominam: to nie byłeś ty, tylko twój brat bliźniak.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      It's coming back to me now: it wasn't you but your twin brother.   
 | 
 | 
 | 
      Mam jego imię na końcu języka.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      His name is on the tip of my tongue.   
 | 
 | 
 | 
      Przykro mi, ale mam pustkę w głowie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I'm sorry, I'm drawing a blank.   
 | 
 | 
 | 
      Nic nie szkodzi, przestań łamać sobie tym głowę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      It doesn't matter, stop racking your brains.    rack one's brains - łamać sobie głowę, usilnie myśleć, wytężać umysł, zachodzić w głowę 
 | 
 | 
 | 
      Zaczęła wytężać umysł, aby przypomnieć sobie, co się stało tamtej nocy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      She began to rack her brains to remember what had happened that night.   
 | 
 | 
 | 
      Dobrze pamiętam jak twoi rodzice mówili, że nie powinnaś tego robić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I remember quite clearly your parents saying you shouldn't do that.   
 | 
 | 
 | 
      Poczekaj chwilę, mam to na końcu języka.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Wait a minute, I have it on the tip of my tongue.   
 | 
 | 
 | 
      Teraz mi się przypomina: zostawiłam portmonetkę w sklepie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      It's coming back to me now: I've left my purse in the shop.   
 | 
 | 
 | 
      Kiedy zobaczyłem pytania egzaminacyjne, poczułem pustkę w głowie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I drew a blank when I saw the exam questions.   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, że znowu przeszkadzam, ale czy mógłbyś pomóc mi przy komputerze?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sorry to bother you again, but can you help me with my computer?   
 | 
 | 
 | 
      W tym musi być jakiś błąd. Czy możesz mi pomóc?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      There must be some mistake here. Can you give me a hand?   
 | 
 | 
 | 
      Czy jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Are you sure you've got it all right?   
 | 
 | 
 | 
      Niestety, zupełnie nie widzisz sedna sprawy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      You completely miss the point, I'm afraid.   
 | 
 | 
 | 
      Przestań się mnie czepiać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Stop finding fault with me.   
 | 
 | 
 | 
      Zawsze się mnie czepiasz!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      You're always finding faults with me!   
 | 
 | 
 | 
      Upewnij się, że wszystko dobrze zrozumiałeś.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Make sure you've got it all right.   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, że przeszkadzam ci o tej porze, ale sprawa jest pilna.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I'm sorry to bother you at this hour, but it's urgent.   
 | 
 | 
 | 
      Z pewnością musiał być jakiś błąd.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Surely there must've been some mistake.   
 | 
 | 
 | 
      Niestety, on nie dostrzega sedna sprawy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I'm afraid he misses the point.   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, że pytam, ale czy myśmy się już kiedyś nie spotkali?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Excuse my asking, but haven't we met before?   
 | 
 | 
 | 
      Wydawało mi się, że cię skądś znam.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I thought you looked familiar.   
 | 
 | 
 | 
      Kopę lat! (Dawno się nie widzieliśmy!) Co porabiałeś?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Long time no see! What have you been up to?   
 | 
 | 
 | 
      Dobrze, że cię widzę. Od dawna miałem zamiar do ciebie zadzwonić.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Good to see you! I've been meaning to call you for ages.   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, ale muszę iść. Prześlę ci informacje o spotkaniu SMSem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sorry, I gotta go now. I'll text you the information about the meeting.    text somebody - napisać od kogoś SMSa 
 | 
 | 
 | 
      Czy możesz przysłać mi SMSem jej numer telefonu?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Can you text me her phone number?   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, że pytam, ale co oznacza (skrót) WYSIWYG?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Excuse my asking, but what does WYSIWYG stand for?   
 | 
 | 
 | 
      Dawno się nie widziałyśmy! Znalazłaś już mężczyznę swoich marzeń?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Long time no see! Have you found the man of your dreams yet?   
 | 
 | 
 | 
      Wydawało mi się, że skądś znam jego twarz.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I thought his face looked familiar.   
 | 
 | 
 | 
      Od dawna miałem zamiar ci o tym powiedzieć.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I've been meaning to tell you about it for ages.   
 | 
 | 
 | 
      Od kilku dni mam urwanie głowy w pracy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I've been having a hectic time at work for the past couple of days.   
 | 
 | 
 | 
      Jakież to przykre/przygnębiające! Mam nadzieję, że problem sam się rozwiąże.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      How upsetting! I hope the problem will find its solution.   
 | 
 | 
 | 
      Wiem, jakie to uczucie. Sam musiałem zmierzyć się z podobnym problemem w zeszłym roku.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.   
 | 
 | 
 | 
      Pozwól mi spróbować. Na pewno mi się uda.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.   
 | 
 | 
 | 
      Wspaniale! Wiedziałem, że ci się uda. Uczcijmy to!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Great! I knew you'd do it! Let's celebrate it!   
 | 
 | 
 | 
      Przepraszam, że nie zadzwoniłem, ale miałem urwanie głowy w pracy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Sorry I didn't call you but I was having a hectic time at work.   
 | 
 | 
 | 
      Jakież to przykre! Mam nadzieję, że sprawy przybiorą lepszy obrót.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      How upsetting! I hope things will change for the better.   
 | 
 | 
 | 
      Musimy zmierzyć się ze skomplikowanym problemem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      We have to face a complex problem.   
 | 
 | 
 | 
      Pozwól mi spróbować. Jestem dobry w takich rzeczach.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Let me have a go at it. I'm good at things like that.   
 | 
 | 
 | 
      Twój sukces trzeba uczcić!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Your success calls for celebration!   
 | 
 | 
 | 
      Nie widzę się w tym. Czy nie mogę się z tego jakoś wykręcić?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?   
 | 
 | 
 | 
      Nie możesz się tak po prostu wycofać. To sprawa życia i śmierci.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      You can't just back out! It's a matter of life and death.   
 | 
 | 
 | 
      Ja w to nie wchodzę! Nie zamierzam ci pomagać.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Count me out! I'm not going to help you.   
 | 
 | 
 | 
      Wiem, że jesteś aniołem w ludzkiej skórze!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I know you're an angel in disguise.   
 | 
 | 
 | 
      Tylko tak mówisz. Nic nie zyskasz pochlebstwami!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      You're just saying that. Flattery will get you nowhere!   
 | 
 | 
 | 
      Nie widzę siebie pracującego 12 godzin dziennie. To nieludzkie!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I can't see myself working 12 hours a day. It's inhumane!   
 | 
 | 
 | 
      Z pewnością się wycofa. To tylko kwestia czasu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I'm sure he'll back out. It's only a matter of time.   
 | 
 | 
 | 
      Nie wchodzę w to! To podejrzana sprawa.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Count me out! It's a risky business.   
 | 
 | 
 | 
      Ona jest aniołem w ludzkiej skórze. Zawsze możesz oczekiwać od niej pomocy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      She's an angel in disguise. You can always expect help from her.   
 | 
 | 
 | 
      Nie podlizuj mi się! Nic nie zyskasz pochlebstwami.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Don't suck up to me! Flattery will get you nowhere.   
 | 
 | 
 | 
      Nie uwierzysz! Jurek kupił dom. Problem w tym, że wymaga on napraw.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Guess what! George has bought a house. The problem is that it needs repairing.   
 | 
 | 
 | 
      Chociaż to jest dziecinnie proste, założę się, że on to spartaczy.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.   
 | 
 | 
 | 
      Nie przesadzaj, to jest łatwizna (pestka) nawet dla niego.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Don't exaggerate, it's a cinch even for him.   
 | 
 | 
 | 
      Jest beznadziejny, kiedy trzeba dokonać napraw w domu (jeśli chodzi o naprawy w domu).    inizia ad imparare
 | 
 | 
      He's hopeless when it comes to home repairs.    when it comes to + rzeczownik np. when it comes to money - jeśli chodzi o pieniądze; when it comes to + czasownik z ing np. when it comes to doing business in Russia - jeśli chodzi o robienie interesów w Rosji 
 | 
 | 
 | 
      Nie mam zielonego pojęcia, jak mu o tym powiedzieć.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      I haven't the faintest idea how to tell him about that.   
 | 
 | 
 | 
      Nie uwierzysz! Zwolnili ją wczoraj z pracy!    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Guess what! They fired her yesterday!   
 | 
 | 
 | 
      Spartaczy wszystko, czego się dotknie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      He'll bungle everything he touches.   
 | 
 | 
 | 
      Jeśli chodzi o rozrywkę, to miejsce ma dużo do zaoferowania.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      When it comes to entertainment, this place has a lot to offer.   
 | 
 | 
 | 
      Nie miał zielonego pojęcia, o czym mówi.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      He didn't have the faintest idea what he was talking about.   
 | 
 | 
 | 
      To jest dziecinnie proste. Poradzisz sobie.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      This stuff is child's play, you will manage.   
 | 
 | 
 | 
      Przestań! Pozabijasz nas jadąc tak szybko.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cut it out! You'll kill us driving so fast.   
 | 
 | 
 | 
      Nie ma powodu, abyśmy się tu zatrzymywali (jadąc samochodem).    inizia ad imparare
 | 
 | 
      There's no reason why we should pull up here.   
 | 
 | 
 | 
      O cholera! Chyba złapaliśmy gumę.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      What the heck! I think we have a flat tire.   
 | 
 | 
 | 
      Zjedź na pobocze i wezwij pomoc drogową.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Pull over and call the emergency road service.   
 | 
 | 
 | 
      Nie mamy dużo czasu, więc zjedzmy gdzieś coś szybkiego.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.   
 | 
 | 
 | 
      Przestań! Chyba się już dziś wystarczająco wycierpiała z twojego powodu.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Cut it out! She seems to have suffered enough because of you.   
 | 
 | 
 | 
      Cholera! Ktoś musiał ukraść mi portfel. Nigdzie nie mogę go znaleźć.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      What the heck! Someone must've stolen my wallet. I can't find it anywhere.   
 | 
 | 
 | 
      Powinniśmy zjechać na pobocze i sprawdzić, co się stało.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      We should pull over and check what happened.   
 | 
 | 
 | 
      Czy jest jakiś powód, że nie możesz przyjść?    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Is there any reason you can't come?   
 | 
 | 
 | 
      Zjedzmy coś szybkiego przed wyjściem.    inizia ad imparare
 | 
 | 
      Let's grab a quick bite before leaving.   
 | 
 | 
 |